SAN LUCAS 21:8 - New Testament in Huastec Aquiche8 Na Jesús in ulu enchéꞌ: ―Ka kóꞌoytsik tʼajat i kwenta ani yab ka walkaꞌ ki kʼambiyattsik. Pos yán neꞌech ka tsíchtsik kin kʼambixnaꞌ nu bij ani neꞌech kin ulutsik enchéꞌ: “Nanáꞌich nin Kristo, exomich in bajwal an pakwenib.” Por yab ka wéwnaꞌtsik. Faic an caibideilNew Testament in Huastec San Luis Potosi8 A Jesús in toc’tsiychic: ―Ne’ets ca chich yan i inic ti timc’ox c’al nana’. Ne’ets quin uluchic abal jaja’its a Cristo axi abnenec c’al a Dios ani hue’its ne’ets ca taley an q’uij q’uichacua’. Ca lej t’aja’ ti cuentachic yab quit ts’at’ey c’al jaja’chic abal yab quit c’ambiyat. Faic an caibideil |
Jaxtám ti utsantsik enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Tam tatáꞌtsik ti kin tʼekʼbaꞌich pajkʼidh ban peltsidh teꞌ, Nanáꞌ, xin abadh abal kin wenkʼon neye tin inik, tám neꞌech ti kin exlaꞌtsik ke Nanáꞌich xitam jáꞌ tu utsámaltsik ani ke yab xataꞌ u tʼilál kʼal Nanáꞌkʼi tu kwetém chalab, tokot u tʼilál xowaꞌ in okʼtsidh kʼal an Tátaꞌláb.
¿Yabxeꞌ a choꞌóbtsik ke xin tʼajál xowaꞌ yab alwaꞌ, yab neꞌech kin ejto ka kʼwajay takʼnél kʼal na Dios? Yab ka walkaꞌ ki kʼambiyattsik, pos yab neꞌech kin ejto ka kʼwajay takʼnél kʼal na Dios, xu xeꞌchinaltsik yab exbadh, xin kʼakʼnáltsik i chʼilab, xu junkunaltsik kʼal xi yab in tomtal, i iniktsik xu junkunal kʼal in at inik ani i uxumtsik xu junkunal kʼal in at uxum. Yab jeye neꞌech kin ejto ka kʼwajay takʼnél kʼal na Dios, an kwéꞌtsik, an chʼeꞌneꞌtsik, an uchʼáltsik, an odhbijixtsik ani an kʼambixtsik.