Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 13:27 - New Testament in Huastec Aquiche

27 Por Jajáꞌ neꞌech ti ki tókʼoytsik enchéꞌ: “Tu utsálichtsik ke yab tu exlál nibal u choꞌób xon ta tál. ¡Ki wixkʼintsik techéꞌ kʼal Nanáꞌ, ejtal tatáꞌtsik xa tʼajál xowaꞌ yab alwaꞌ!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec San Luis Potosi

27 Ani jaja’ ne’ets ti toc’tsiychic: Tu lejat ucha’its abal yab tu exlalchic ani yab u tso’ob ma ju’tam it tal. Quit t’ajat tixc’anchic c’al nana’, cum pel it pojcax. Antsana’ ne’ets ti ucha’chic an thabal ata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 13:27
15 Iomraidhean Croise  

Por tókʼoyattsik enchéꞌ: “Tsubax tu utsáltsik ke yab tu exlál.”


ʼAn Pulek Takʼix neꞌech jeye tám kin utsaꞌ enchéꞌ xi kʼwajattsik tin kʼwatab: “Ki wixkʼintsik techéꞌ kʼal Nanáꞌ, atiklábtsik xi atʼax; ki kʼaléchtsik ban kʼamal xi yab jaykʼi u tepel xi kʼwajat tʼojojodh abal an lej atʼax ani abal nin tʼójontsixiltsik.


Tam ka chʼakay an dhabal atá ani kin mapuy an wiꞌleb, tatáꞌtsik, xi jilkʼonék eléb, neꞌech ka tʼeneytsik an wiꞌleb ani neꞌech ka ulutsik enchéꞌ: “Ajátik ti ku japtsi weye.” Por Jajáꞌ neꞌech ti ki tókʼoytsik enchéꞌ: “Yab tu exláltsik nibal u choꞌób xon ta tál.”


Por max jun xitaꞌ in kʼakʼnál na Dios, u exláb kʼal na Dios.


Por xoꞌ, kom a exlálichtsik na Dios, o más alwaꞌ ki ulu, ke na Dios ti exlálichtsik xoꞌ, ¿jantʼókʼi bél ta chalpayaltsik ki witsiy kʼal jachanꞌ an chalab xi yab xataꞌ in jalbíl ani yab alwaꞌ abal ki kóꞌyattsik juní kʼal jachanꞌ an takʼixtaláb jelti jun i jolib?


Por na Dios in kʼwajbámalich jelti jun i likat akanláb, an lej tsubaxtaláb xin koꞌol jun i exól xin ulal enchéꞌ: “An Ajátikláb in exláltsik xi Jajáꞌ in dhabal.” Ani “ejtal xin ólantsalichtsik na Jesukristo, yabich yejat kin tʼajaꞌtsik i walastaláb.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan