Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 7:52 - New Testament in Huastec Aquiche

52 Tókʼoyat tám enchéꞌ na Nikodemo: ―¿I galileoxeꞌ teye? Ka ajay an Tʼokat Dhuslab ani neꞌech ka chuꞌu ke ni jun i tʼiltsix yab waꞌchinék jaykʼi Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec San Luis Potosi

52 Toc’tsiyat a Nicodemo: ―¿Tata’ ojni’ hualam pel it Galileajibte? Ca exobna’ an T’ocat Thuchlab abal ca tso’obna’ abal taja’ ti Galilea ni jayq’ui’ yab u tal i inic axi pel i caulome c’al a Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 7:52
11 Iomraidhean Croise  

Na Natanael in utsaꞌ enchéꞌ na Felipe: ―¿Awxeꞌ neꞌech kin ejto ka waꞌchin jun xataꞌ alwaꞌ Nasaret? Tókʼoyat enchéꞌ kʼal na Felipe: ―Jalaꞌ ani wana ka chuꞌu.


Tatáꞌtsik a ajyal an Tʼokat Dhuslab kʼal yantam i kwenta, abal a léꞌtsik ka chuꞌu max ka elaꞌtsik tajaꞌ an xeꞌchintaláb xi yab in koꞌol in okʼontal; por an Tʼokat Dhuslab Nanáꞌ tin tʼilál,


Xi kʼeꞌettsik in ulal enchéꞌ: ―Jechéꞌ jaꞌich an Kristo. Por taltsik in ulal enchéꞌ: ―¿Janti neꞌech ki ejto ki ulu ke Jajáꞌ jaꞌchich an Kristo ani i choꞌób alwaꞌ ke Galilea u kʼwajíl?


Kʼaléchtsik tám kʼejtsik kʼejtsik tin kʼimáꞌ.


Utsan tám enchéꞌ: ―Tatáꞌ xi walbidh tʼajat ta waꞌchinék ta chakam, ¿a léꞌ ti ku okʼtsi? Ani utsan abal yabich más ka kʼale ban atá xon tu tʼajnal an junkuntaláb.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan