SAN JUAN 21:18 - New Testament in Huastec Aquiche18 Tsubax tu utsál, ke tam ti más i kwitóle, i xeketlinal ani i kʼalel xon ti tatáꞌ ka leꞌnaꞌ; por tam ki yejchelméch, neꞌech ka dhayaꞌ na okób ani kʼeꞌet neꞌech ti ki xeketliy ani neꞌech ti ki júnaꞌ xon ti yab a léꞌ ki kʼale. Faic an caibideilNew Testament in Huastec San Luis Potosi18 Lej chubax nan tu uchal abal tam pelac it cuitole it toltomin ta ba’ ani it xe’tsinenec ju’tamits a le’namal. Tam quit yejtselbejits, ne’ets ca q’uet’a’ a ocob ani q’ue’at ne’ets ti toltomiy. Ne’ets tam quit ne’tha jun ti yab ca le’na’. Faic an caibideil |
Jechéꞌ an tʼiltsix, tsiꞌnek abal ti ku álnaꞌ. In téynaꞌ an ótʼ xi kʼál tin wikʼál nin tsukul na Pablo, in wikʼaꞌ nin akan ani nin kʼubak jeye kʼal jachanꞌ an ótʼ ani in ulu enchéꞌ: ―An Tʼokat Ejattaláb in ulal abal enchéꞌ ti neꞌech ka wikʼan kʼal an judíotsik tuwaꞌ Jerusalén xin dhabal jechéꞌ an ótʼ ani neꞌech ka pidhná ban píl iniktsik.
Pos anchanꞌ pé, xu kʼwajat ba jechéꞌ ni tʼuꞌúl xin junwal jelti jun i atá, u itʼixbél ani u tʼeꞌpinal. I léꞌak max yab ku wékʼontsat jechéꞌ an ti tʼuꞌúl, por i léꞌ jeye ku pidhanich an ti tʼuꞌúl xi tál walkʼiꞌ abal anchanꞌ, ka wixkʼiyatich ni tʼuꞌúl xu chemel ani ki kóꞌóch ni tʼuꞌúl xi neꞌech ka kʼwajay malilíl i kʼij.