SAN JUAN 19:24 - New Testament in Huastec Aquiche24 útsáxin an soldadotsik jún ani jún enchéꞌ: ―Yab ki muꞌu, wana ku ubátʼin abal ki chuꞌu xitaꞌ kin lujuy kin dhabalnaꞌ. Anchanꞌ ti támun jelt xan tin ulal an Tʼokat Dhuslab enchéꞌ: “In wélchíxnaꞌtsik nu kʼudhkʼúmil ani ubátʼintsik abal kin chuꞌu xitaꞌ kin lujuy kin dhabalnaꞌ nu eblidh kʼudhkʼumil.” Jechéꞌ jaꞌich xowaꞌ in tʼajaꞌ an soldadotsik. Faic an caibideilNew Testament in Huastec San Luis Potosi24 An soldadochic in ulu jun c’al xi jun: ―Yab qui cathu axe’. Qui caltha’ i q’uij abal qui tsu’u jita’ ne’ets quin c’alnanchi. Tam antsana’ in t’aja’chic an soldado, tam ti putnal an T’ocat Thuchlab ax in ulu antse’: In caltha’chic i q’uij jant’ini’ tiquin c’alnanchi u toltomil. Jita’ quin c’alnanchi u coton. Faic an caibideil |
Pos xu kʼwajíltsik Jerusalén ani nin okʼlékiltsik, yab in exlaꞌ xitam jáꞌ jeye na Jesús, nibal in exbantsi tin káwintal an tʼiltsixtsik xu ajyáb ban atátsik xon tu tʼajnal an junkuntaláb tam in kʼítsájil an koyóxnich. Jaxtám, tam ti jajáꞌtsik in pidhnaꞌ na Jesús abal ka chemdhá, in tʼajaꞌichtsik abal ka támun jelt xan tin ulúmal an tʼiltsixtsik.