SAN JUAN 13:2 - New Testament in Huastec Aquiche2-4 Na Judas Iskariote, xu chakámláb kʼal na Simón, ódhantsidhich bin itsích kʼal an lej atʼax abal kin pidhnaꞌ na Jesús ka chemdhá. Na Jesús in choꞌób alwaꞌ abal ba Dios ti tál ani abal neꞌech juní ka witsích táykʼi ani in choꞌób jeye abal pidhnékich ejtal an ti awiltaláb kʼal an Tátaꞌláb. Jaxtám, tam ti kʼwajattsik an ti kʼapul, chʼakay na Jesús ban mesa, in kʼotʼiy nin eblidh kʼudhkʼumil ani in wikʼaꞌ jun i kʼudhkʼum bin tsukul. Faic an caibideilNew Testament in Huastec San Luis Potosi2-4 Balchinenequits a Judas Iscariote i tsalap tin ichich c’al an oc’ox teneclab abal quin tsinat bina’ a Jesús tin c’ubac in tomolnaxilchic. Ja’its nixe’ xa Judas axi pel in tsacamil a Simón. In lej alhua’ tso’obits tin ichich a Jesús abal jaja’ abnenequits c’al a Dios ca chich teje’ tsabal ani ne’ets ca huichiy junil ti eb c’al a Dios. Jaye in lej alhua’ tso’obits abal tala’ pithnenequits tin c’ubac c’al in Tata ti eb patal jahua’ hua’ats ti eb ani ti tsabal. Huahua’ tu exobal ani junax c’al a Jesús u quetel tu c’apulits, ani tam cuble a Jesús in tixc’a’ in nacat coton. Taley im pena’ jun i toltom huayethomtalab ani in huic’a’ tin huic’. Faic an caibideil |
Ejtal wawáꞌ anchanꞌwiꞌik weye tu kʼwajat ti weꞌél chabkʼiꞌ, i wewkóm tokot xowaꞌ i kulbetnál ani tokot i tʼajál xowaꞌ in kulbetnál ni tʼuꞌúl ani xowaꞌ i chalpayal. Jaxtám, in tomnálwiꞌik ki bachʼu an kʼakʼadh yajtsiktaláb xi neꞌech kin abnaꞌ na Dios, jelt xi neꞌech kin bachʼutsik xi yab in tʼajál ti kʼij nin káwintal na Dios.