1 JUAN 2:27 - New Testament in Huastec Aquiche27 Por tatáꞌtsik a bachʼúmalich an Tʼokat Ejattaláb xi ti pidhámal na Jesukristo ani kʼwajat kʼal tatáꞌtsik. Jaxtám ti yabich yejat ke ni jun xitaꞌ ti ki okʼtsitsik; pos ejtal xowaꞌkich, Jajáꞌ an Tʼokat Ejattaláb neꞌech ti ki okʼtsi ani ejtal xowaꞌ in okʼtsixnál, tsubax, yab i kʼambixtaláb. Pos ka óntsi ki kʼwajaytsik kʼal na Kristo jelt xan ti okʼtsal an Tʼokat Ejattaláb. Faic an caibideilNew Testament in Huastec San Luis Potosi27 Cum ti pithamalitschic a Jesucristo an Espíritu Santo axi ti exobchalits patal an cau, jaxtam yab a yejenchal jita’ tam inic ti exobchi. Cum lej chubax in exobchixtal an Espíritu Santo ani yab u janamcau, jaxtam quit junini’ c’uajiychic ts’at’bathits c’al a Cristo jant’ini’ tit exobchinenequits c’al an Espíritu Santo quit c’uajiy. Faic an caibideil |
Pos jaꞌich kʼal jechéꞌ tin kwenta ti echʼekʼi i pidhál ti jalbintsixtaláb na Dios; pos tam ti tatáꞌtsik a achʼaꞌ nin alwaꞌ tʼilábil na Dios, xi wawáꞌ i tʼilaꞌ, yab a bachʼutsik jelt in káwintal i iniktsik. Jechéꞌ nin alwaꞌ tʼilábil na Dios, jaꞌich xi ti tʼajáltsik ka jalkʼúch na chalab, tatáꞌtsik xa belálich.