Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 9:4 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

4 A Jesús in exla’its jant’ini’ tu tsalpanchab c’al jaja’chic, ani jaxtam in ucha’: ―¿Jale’ tata’ chic tin q’uibts’oth tsalpanchal u ey?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

4 Kom na Jesús in choꞌób xantʼéy kʼwajat in chalpayaltsik, in utsaꞌtsik enchéꞌ: ―¿Jantʼókʼi ti yab tʼajat alwaꞌ i chalab a koꞌoltsik?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 9:4
24 Iomraidhean Croise  

Cum a Jesús in exla’its jant’ini’ tu uxnal antsana’, in ucha’ an fariseochic: ―Max i bichou ca lehuáxin ani ca cuete’ pejéxin, ne’ets ca talabetha. Jaye max ca pejéxin i q’uimathchic ani ca buc’láxin, yab ne’ets ca lej ohuey.


Cum a Jesús in exla’its abal pel i c’ambix cau, jaxtam in ucha’chic: ―¿Jale’ a le’chic tiquin macla’? Tiquim pitha’ jun i tumin abal qui met’a’.


A Jesús in exla’its jant’ini’ tu tsalpanchab c’al nixe’ xi exobchixchic, ani jaxtam in ucha’chic: ―¿Jale’ tata’chic tin q’uibts’oth tsalpanchal u ey?


Cum a Jesús in lej exlanchalits in tsalap, in toc’tsiychic antse’: ―Max i bichou ca lehuáxin ani ca cuete’ pejéxin, ne’ets ca talabetha. Jaye max ca pejéxin i q’uimathchic ani ca buc’láxin, ne’ets ca talabetha.


Ani a Jesús in exla’its jant’ini’ tu tsalpanchab c’al jaja’chic. Jaxtam in ucha’chic: ―¿Jale’ tata’chic tin q’uibts’oth tsalpanchal u ey?


A Jesús in exla’its abal antsana’ tu tsalpanchab c’al jaja’chic. Tam in ucha’ an inic axi huayenec in c’ubac: ―Quit ts’aquiy ani quit cubiy teje’. Tam ts’aquiy ani cubiy.


Tam uchan an fariseo c’al a Jesús: ―Nan u le’ tu ucha’ jun i cau, Simón. Toc’tsin an fariseo: ―Tiquin ucha’, Exobchix.


Cum a Jesús in tso’obits abal le’nab ca conoyat c’al nixe’ xi cau, tu ucha’chic: ―Nan tu ucha’chic abal hue’its yab ne’ets tiquin tsu’u, ani ma talbelaquits hue’ tam ne’ets tiquin tsu’u junil c’al a tsu’ux hual. ¿Jats axe’ an cau c’al ax a conoyalchic?


Xohue’ ojni’ i tso’obits abal a tala’ exlal patal an cau ani yab a yejenchal jita’ ti olchiye i cau. Jaxtam lej chubax i belal abal ti abamalits a Dios quit chich teje’ tsabal.


Tin oxchil i calat conoyat a Pedro: ―¿Simón ti tsacamil a Jonás, it c’anithom c’al nana’? Cum antsana’ ti conoyat a Pedro tin oxchil i calat max c’anithom c’al a Jesús, tam lej t’e’pith. In ucha’: ―Ajatic, tata’ tin lej tala’ exlanchalits u ichich abal nan tu c’anithal. Uchan c’al a Jesús: ―Tam ca pijchi c’al in cahuintal a Dios axi pel u c’al ani pel ejtil i ovejachic.


Tam a Jesús in t’ajchichic ti cuenta abal in le’ ti toc’oc’ol c’al nixe’ xi cau tin cuenta an c’apnel. In conoychic: ―¿It t’apchinal a tsalap c’al axe’ xi cau?


Aba ani’ lej chubax an cau jahua’ nan tu olchamalitschic, bel talchic c’al tata’ hua’ats yab a belchamal. In q’uejab tso’obits a Jesús jita’ c’al ti yab ne’ets ca belan ani jita’ c’al ti ne’ets ca tsinat bina tin c’ubac in tomolnaxilchic.


Tam uchan c’al a Pedro: ―¿Tata’ ojni’ jale’ a juncu an cau quit junax janamcahuin c’al a q’uimathil? It hualbinenecte c’al an Espíritu Santo. Te huichits an cuitolchic ax in ne’tha’ quin joliy a q’uimathil, ani tata’te ne’ets ti ne’tha’ quit jolin.


Ani ne’ets cu jila’ ca tsemthanchat axi ts’at’at c’al nixe’ xi uxum. Antsana’ ta ca tso’obna’ jant’ini’ nan u jalbiyal an inicchic max quin t’aja’ alhua’ o quin t’aja’ jahua’ yab alhua’. Quin t’aja’ ti cuenta patal an tamcunel ebchalabchic abal u exlanchal tin lej luputh in ichich an inicchic jahua’ in tsalpayal ne’ets quin t’aja’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan