Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 24:2 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

2 Tam a Jesús tu ucha’chic: ―Xohue’ a tsu’talchic am pulic tiyopan ani an atachic ax in cuenta an tiyopan. Chubax nan tu uchalchic abal ne’ets ca tala’ pacluhuat c’al i inicchic, ma ni jun i t’ujub yab ne’ets ca jilc’on t’i’póx c’al in at t’ujub.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

2 Por tókʼoyattsik enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Xoꞌ a chuꞌtaltsik ejtal jechéꞌ, por tsubax tu utsáltsik ke yab neꞌech ka jilkʼon ni jun i tʼujub tʼíꞌbáx. Ejtal neꞌech ka julpá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 24:2
8 Iomraidhean Croise  

Ne’ets ti tala’ paclunchi a bichou ani ne’ets ti tsemtha’chic. Ni jun i t’ujub ne’ets ca jilc’on t’i’póx. Antsana’ ne’ets quit t’ajchinchic, cum yab a tso’obnal abal nan xo’ in abath c’al a Dios abal tu jec’onthalac.


Cum i exlalits abal patal antsana’ ne’ets ca taley c’al i c’amal, jaxtam in lej tomnal cu c’uajiy utat c’al a Dios ani qui t’aja’ jahua’ in le’ jaja’.


Yab u tsu’u i tiyopan cum tim patal nixe’ xi bichou pel in q’uima’ a Dios ani in q’uima’ an Cordero. Ja’its a Dios axi expith in cua’al in ts’alat tsap abal quin t’aja’ patal jahuaquits quin le’na’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan