SAN MATEO 23:2 - New Testament in Huastec San Luis Potosi2 ―An fariseochic ani an exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés in cua’al in uchbilcua’ quin exobchi an ts’ejcath cau. Faic an caibideilNew Testament in Huastec Aquiche2 ―An fariseotsik ani an okʼtsixtsik xin wilál nin takʼixtal na Dios xin jilám dhutsadh na Moisés, in koꞌoltsik i awiltaláb abal kin wilaꞌ nin takʼixtal na Dios xin jilám dhutsadh na Moisés. Faic an caibideil |
A Jesús in exobchiye an inicchic al an tiyopan, in uchalchic: ―Ca lej t’aja’chic ti cuenta yab ca t’aja’ jant’ini’ in t’ajal an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés. In culbetnal ca xe’tsin c’al in nacat coton abal max ca tsu’tat ti pulic in ey. Jaye ca lej tsapnethachic ti bel c’al yan i c’ac’naxtalab.
―Ca lej t’aja’chic ti cuenta yab ca t’aja’ jant’ini’ in t’ajal an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés. In culbetnal ca xe’tsin c’al in nacat coton abal max ca tsu’tat ti pulic in ey. Jaye ca tsapnetha ti bel c’al yan i c’ac’naxtalab. Ti al an tiyopan in lej c’a’inchal ca buxcanchic jun ti quetel axi lej c’athpich pulic in ey, aniye jaye tam hua’ats i ajib ts’alat c’apuxtalab.