Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 23:1 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

1 Tam a Jesús tu ucha’ huahua’ tu exobalilchic ani an mulcunel antse’:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

1 Utsan tám enchéꞌ an atiklábtsik ani an exóbaltsik kʼal na Jesús:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 23:1
6 Iomraidhean Croise  

Tam a Jesús in caniy ca más utey an mulcunel c’al jaja’, ani in ucha’chic: ―Tiquin alhua’ ats’anchi ani ca ejtiychic jahua’ ne’ets tu ucha’.


Lej tamcunale yan i mil i inicchic, ani lej q’uits’c’omanal ma q’uets’áxchic c’al in acan. Tam a Jesús in ucha’ in exobalilchic: ―Ca t’aja’chic ti cuenta yab quit c’ambiyat c’al an fariseochic, cum eb t’ocatq’ui ani in exobchixtal u tsinat t’ojnal ejtil an c’ac’chixtalab c’al an c’oye.


¿Jale’ yab a tso’obnalitschic quit ts’ejcacan c’al a ichich c’al a Dios?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan