Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 22:16 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

16 In aba’chic talchic in at fariseo ani jaye talchic axi ts’at’at c’al a Herodes quin tauna’ a Jesús. Ulitschic ani in ucha’: ―Exobchix, i tso’ob abal jahua’ tata’ ca ulu pel i lej chubaxtalab. Expith a olnanchal in tequeth belil a Dios. Yab a t’ajal ti cuenta jahua’its it uxnal c’al an inic, ani yab it poc’oth tsu’tom c’al an inicchic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

16 Jaxtám tin abaꞌ cháb óx nin kidhtaltsik junax kʼal nin kidhtaltsik jeye na Erodes ani utsan enchéꞌ na Jesús: ―Okʼtsix, i choꞌób abal tsubax xowaꞌ a ulal ani a okʼtsixnál in lujtalkʼi xan tu takʼix na Dios ani yab a ódhál ti kwenta xantʼéy in ulal an iniktsik, pos yab a telál an iniktsik eblidhkʼi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 22:16
36 Iomraidhean Croise  

―Exobchix, a Moisés in thucha’ abal max ca tsemets jun i tomquith inic ani yab in co’oyamal i tsacam c’al in q’uimathil, ca tomquin in ebchal an tsemelom c’al an tsemchith uxum. Lequitsq’ui max quin co’oy i tsacam tam.


Tsemets jaja’ jaye. Ma tim patal nixe’ xi buc i ebchalab tomquinenec c’al nixe’ xi uxum juncats.


Toc’tsin a Jesús: ―Quit c’alechic nihua’ ti bichou Jerusalén tin q’uima’ jun i inic axi bijithits. Ca ucha’ antse’: An Exobchix Jesús ti abchal an cau abal hue’its ne’ets quim baju in horajil tam ne’ets ca tsemtha. Ta q’uima’cua jaja’ ani huahua’ tu exobalil ne’ets qui t’aja’ an ajib tin cuenta ti calthame ti Egipto am biyal bichou Israel.


Tam utcan a Judas tin tamet a Jesús, ani in ucha’: ―Thamc’unenec, Exobchix. Tam in ts’uts’bay.


Tam ti ne’ets a Jesús ti bel, tal jun i inic c’al in athic. Ulcan tin tamet a Jesús ani in tuthuhual in c’ualal, ani in conoyal: ―¿Jant’o pel u uchbil cu t’aja’ abal quin it ejatliyat abal ets’ey? Tata’ it alhua’ exobchix tiquin ucha’.


Taley aban ca c’alechic c’al a Jesús talchic i fariseo ani talchic axi ts’at’at c’al a Herodes, quin t’ajchi quin ulu i q’uibts’oth cau abal ca ejtohuat ca jolbiyat.


Ultsitschic c’al a Jesús, in ucha’chic: ―Exobchix, i tso’ob abal jahua’ tata’ ca ulu pel i lej chubaxtalab. Expith a olnanchal in tequeth belil a Dios. Yab a t’ajal ti cuenta jahua’its it uxnal c’al an inicchic, ani yab it poc’oth tsu’tom c’al an inicchic. Tucu ucha’ max i cua’al i uchbil o max yab i cua’al qui jalbiy an jalbixtalab tumin c’al an ts’ale oc’lec romano.


Tam cale an fariseochic, c’ale quin ts’ejca’ an cau c’al axi ts’at’atchic c’al a Herodes jant’ini’ ti quin tsemtha’ a Jesús.


Tam a Jesús in ucha’chic: ―Ca t’aja’chic ti cuenta yab ca bats’u an c’ac’chixtalab c’oye ax in cua’al an fariseochic ani axi ts’at’atchic c’al a Herodes.


Ulitschic ani uchan a Jesús: ―Exobchix, i tso’ob abal jahua’ tata’ ca ulu ani ca exobchi pel i lej chubaxtalab. Yab it poc’oth tsu’tom c’al an inic, ani c’al patal an inicchic a olnanchal in tequeth belil a Dios.


Tam uchan an fariseo c’al a Jesús: ―Nan u le’ tu ucha’ jun i cau, Simón. Toc’tsin an fariseo: ―Tiquin ucha’, Exobchix.


Toc’tsin a Jesús: ―Nana’its am bel ani jant’ini’ i ca tso’obna’. Expith max tiquim belnanchi u ey ne’ets quit ulits c’al u Tata ti eb. Nana’its ax tu uchalchic an chubaxtalab, ani nana’its ax tu it ejatliyalchic.


Tam a Pilato in ucha’: ―Tam tata’ pelits it Ts’ale. Toc’tsin a Jesús: ―Pel tin Ts’ale jant’ini’ ta ulu. In hua’tsinenec ani in xe’tsinenec teje’ tsabal abal cu olnanchi an inicchic an chubaxtalab. Patal jitats quin lej putu c’al an chubaxtalab, jats axi lej chubax tin ats’anchal u cahuintal.


Hua’ats jita’chic in exobchixnal in cuete’ cahuintal abal ca puhuethanchat in ey. Nana’ expith u exobchixnal an cau ax tim pithamal a Dios abal ca puhuethanchat im bij jaja’. Lej chubax an cau jahua’ nan tu olchalchic. Nan yab in c’ambix.


Yab ja’its jaja’chic axi tocat in atlomnalq’ui an alhua’ cau ani in q’uet’ach olnal. Huahua’ tu abathualechic c’al a Dios ojni’ i olnal c’al i lej tequethtalab ti ichich. I junini’ t’ilal abal tu t’ajchal ti cuenta a Dios jant’inits ti qui olna’ an alhua’ cau, ani i lej t’ilal abal pel tu c’al a Cristo.


Ni jant’o yab i tsinc’oth t’ajal ani yab i t’ajal jant’o tithetal. Ni abal jay yab i c’ambiyal an inicchic, cum yab i q’uet’ach olnanchal in cahuintal a Dios. Expith i olnanchal tin tequeth, ani antsana’ an inicchic in ejtohual tucu exlanchi i ey jant’ini’ a Dios tu exlanchal tu tequeth olnom c’al in cahuintal.


Jaxtam yabats i tsalpanchal in ey an inic expith jant’ini’ tu tsalpanchab in ey c’al in at inic. Ti jayq’ui’ i tsalpanchamal in ey a Cristo pel i inic expith, ani xo’ yabats i tsalpanchal antsana’.


C’al axe’ xi yajchic cau a ejtohualchic tiquin exla’ abal yab u lubal cu olna’ expith i cau jahua’ an inicchic tin le’nanchal cu olnanchichic. Iba. Expith u lubal cu olnanchi jahua’ a Dios tin le’nanchal cu olnanchichic. Max cu ulu ani cu t’aja’ tocat jahua’ tin le’nanchal u at inic cu ulu ani cu t’aja’, tam yab in chubax t’ojnal c’al a Cristo.


Nixe’chic axi lej exbath in ey c’al an tamcunel ebchalab ti Jerusalén ni jun i it ts’alabchixtalab yab tin huat’banchi. Yab u lej t’ajchichic ti cuenta in ey, cum a Dios yab jita’ im poc’oth ajiyal.


A Dios tu tsu’chi i ichich abal chubax, ani ja’its jaja’ ax tu punumalits abal qui olna’ an alhua’ cau. Yab i olnal jahua’ in le’ an inicchic, tocat i olnal jahua’ in le’ a Dios axi ets’ey tu t’ajchal ti cuenta i ichich jant’ini’ ti c’uajat.


In t’ajal t’ocat jitats pithnenequits an tsalpathtalab axi c’al a Dios. U juncuth c’uajil c’al in at inic. Maxu in ichich. Ts’ejcacath quim bina’ in xutsun c’al jita’ tsalpath. Pel i yajnanchix c’al in at inic. In t’ajal alhua’. In tequeth ne’thal in ichich c’al a Dios ani yab eb t’ocatq’ui.


I tso’obits jaye abal lej chubax che’nequits in Tsacamil a Dios teje’ tsabal, ani ja’its jaja’ ax tu pithamalits an tsalpathtalab abal qui exla’ a Dios axi expith chubax. Tu pithamalits i it ejattalab abal ets’ey ani xo’ u ts’at’bathits huahua’ c’al in Tsacamil a Dios Jesucristo axi lej chubax pel a Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan