Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 2:2 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

2 Xe’ets in conomichical: ―¿Ju’ta ti c’uajat jaja’ axi it hua’tsinenec ne’ets tin Ts’alejil an Israelchic? I tsu’chamal in otil tihua’ ti calel q’uicha, ani u tal huahua’ abal qui c’ac’na’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

2 ani konoxintsik enchéꞌ: ―¿Jónꞌ ti kʼwajat nin pulek takʼíxal an judíotsik xi waꞌchin ti chakam? Pos i chuꞌúmal nin ótil in lujtal xon tu kalel na kʼítsá ani u tsiꞌnek techéꞌ abal ki kʼakʼnaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 2:2
28 Iomraidhean Croise  

Tam ti an ts’ale Herodes ani patal an c’uajilchic ti Jerusalén in ats’a’its jahua’ antsana’ in ulumal an tsalpath inicchic, lej t’elelelchic in ichich.


Ca ucha’ ax u c’uajilchic ti Sion: Ca tsu’uchic te tal a Ts’alejil. Tal c’al i tsa’attalab punat al i burra c’al i tsacam burro. Pel ax u eyenthab ti quital.


Taja’ c’uajat a Jesús tin tamet an gobernador Pilato ani conoyab: ―¿Tata’its pel ti Ts’alejil an Israelchic? Toc’tsin a Jesús: ―Nana’ ja’its ojni’ ax a ulal.


In thajat ulalchic: ―Qui ajatnanchi im bij i Ts’alejil axi te talits abath c’al a Dios. Qui puhuethanchi im bij a t’ec’at Dios ti eb axi jun ejetbethanchix c’al i ichich.


Xo’ hua’tsin i t’ele’ tim bichohuil a David. Jats an Ajatic Cristo axi abnenec c’al a Dios ti Jec’onthax c’al tata’chic.


Tam conoyab a Jesús c’al a Pilato: ―¿Tata’its pel ti Ts’alejil an Israelchic? Toc’tsin a Jesús: ―Nana’ ja’its ojni’ ax a ulal.


Tin oc’ an cruz punchithits i thuchlab jolbixtalab thuchath ti griego cau, ani ti latín cau, ani ti hebreo cau. In ulal antse’: Ja’its axe’ in Ts’alejil an Israelchic.


Tam uchan a Jesús c’al a Natanael: ―Lej chubax Exobchix, nan u belal abal pel ti Tsacamil a Dios. Tata’its axi it bijithits c’al a Dios ne’ets quit chich tit Ts’ale c’al huahua’ tu Israel.


Tam an ajibalchic in cotoyal in xequel i apats’ abal quin xe’tsintha’ huihuohuol tam ca ulits a Jesús. Tam c’alechic quim bats’u a Jesús. Ne’ets thajajal in ulalchic: ―Qui puhuethanchi im bij a Dios. Qui ajatnanchi im bij axi te talits abath c’al a Dios. Qui ajatnanchi im bij i Ts’alejil huahua’ tu Israel.


Tam a Pilato in ucha’: ―Tam tata’ pelits it Ts’ale. Toc’tsin a Jesús: ―Pel tin Ts’ale jant’ini’ ta ulu. In hua’tsinenec ani in xe’tsinenec teje’ tsabal abal cu olnanchi an inicchic an chubaxtalab. Patal jitats quin lej putu c’al an chubaxtalab, jats axi lej chubax tin ats’anchal u cahuintal.


A Pilato in abchi i thuchlab jolbixtalab ca punchin tin oc’ an cruz thuchath antse: Ja’its axe’ a Jesús Nazaretib in Ts’alejil an Israelchic.


Tam toc’tsin a Tomás: ―Tata’its ojni’ pel tu Ajatic ani pel tu Diosil.


Antsana’ tim pithamal u eyaltal, abal an inicchic tiquin c’ac’na’ne jant’ini’ u c’ac’nax jaye c’al u Tata ti eb. Max yab tin c’ac’nalne, yab chubax in c’ac’nalchic u Tata ti eb, cum ja’its u Tata ti eb ax tin aba’ quin chich teje’ tsabal. Nana’ tin Tsacamil a Dios quin c’ac’na jayetseq’ui jant’ini’ tu c’ac’nab u Tata ti eb.


Tam axi joc’tsijac in tuthu in c’ualal tin tamet a Jesús ani in ucha’: ―Ajatic, nan u belal abal tata’its ti Tsacamil a Dios.


Ani tam ti a Dios ne’ets quin aba’ ca chich teje’ tsabal in lej juncats Tsacamil, in ulu: U Tsacamil jats ca c’ac’na c’al patal an ángelchic axi c’uajat c’al nana’ ti eb.


Nana’its in Jesús ax u abamal axe’ xi cau c’al an ángel abal tiquin olchinchi an cau c’al patal an tamcunel ebchalabchic. Pel tin at juntal xits’al am biyal ts’ale David. Ja’its nana’ in ejtil am pulic ot axi lej thajujul tajc’anal. Antsana’ in ulu an Ajatic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan