Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN MATEO 16:1 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

1 Talchic i fariseo ani i saduceochic chich abal quin tsu’u a Jesús. Cum tocat in le’ quin tacchiquiy a Jesús, in ucha’ quin t’aja’ i labith t’ajbilab ti tsu’bixtalab abal quin tejhua’metha’ max chubax in cua’al in tsap c’al a Dios ti eb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

1 Kʼale ti chuꞌtáb na Jesús kʼal i fariseotsik ani kʼal i saduseotsik, ani abal ka walbindhá, kontsin kin tʼajaꞌ jun i labidh labandhaxtaláb abal kin xalkʼaꞌ ke tsubax lejtal kʼal a Dios ti abadh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN MATEO 16:1
33 Iomraidhean Croise  

Tamna’ cale an fariseochic quin ts’ejca’ an cau jant’ini’ ti quin tsemtha’ a Jesús.


Taley chich c’al a Jesús talchic i fariseochic ani talchic axi pel i exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés, tal ma ti Jerusalén. Ani conoyab c’al jaja’chic:


Tam a Jesús tu ucha’chic: ―Ca lej t’aja’chic ti cuenta yab ca bats’u an c’ac’chixtalab c’oye ax in cua’al an fariseo ani an saduceochic.


Tam utey i fariseochic in le’ quin tacchiquiy a Jesús, ani conoyab jaja’: ―¿In jilal a Dios an inic quin jilcacay in tomquil c’al jant’oquitsq’ui tam ebaltalab?


Taley an fariseochic in ts’ejca’ an cau jant’ini’ ti quin t’ajchi a Jesús abal max quin ulu i q’uibts’oth cau c’al ca ejtohuat ca jolbiyat.


Cum a Jesús in exla’its abal pel i c’ambix cau, jaxtam in toc’tsiychic antse’: ―Tata’ ojni’chic it c’ambix. ¿Jale’ a le’ tiquin macla’?


Nixe’ xa q’uicha chich jaye i saduceochic c’al a Jesús. Cum yab im belalchic abal max ne’ets ca ejtha an tsemelomchic, jaxtam uchan a Jesús c’al jaja’chic:


―An fariseochic ani an exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés in cua’al in uchbilcua’ quin exobchi an ts’ejcath cau.


Huat’eyits an viernes tam ti t’ojojol an Israel tin cuenta an sábado, ani nixe’ xi sábado an oc’lec pale’chic ani an fariseochic c’ale quin tsu’u a Pilato.


Nan tu uchalchic abal ne’ets quit otsits tihua’ expith max a t’ajal jahua’ chubax alhua’ c’al a Dios. Yab ne’ets quit otsits max expith a eb t’ajalq’ui alhua’ ejtil an exobchixchic c’al an ts’ejcath cau ani an fariseochic.


Ani cum an fariseochic tu tsu’u u junax quetel huahua’ antsana’, tu conoyal: ―¿Jale’ u junax c’apul a Exobchixal c’al nixe’ xi bats’c’ul jalbixtalab tuminchic tin cuenta an gobierno ani c’al q’ue’at i hualbith inicchic?


Tam utey i fariseochic in le’ quin tacchiquiy a Jesús. In conoyalchic max a Dios in jilal an inic quin jilcacay in tomquil.


Cum a Jesús in exla’its abal pel i c’ambix cau, jaxtam in ucha’chic: ―¿Jale’ a le’chic tiquin macla’? Tiquim pitha’ jun i tumin abal qui met’a’.


Taley talchic i saduceo chich c’al a Jesús. Cum yab im belalchic abal max ne’ets ca ejtha an tsemelomchic, uchan a Jesús c’al jaja’chic:


C’ale jun axi exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés quin tacchiquiy a Jesús. In conoy: ―¿Exobchix, jant’o u yejenchal cu t’aja’ abal quin it ejatliyat abal ets’ey?


Q’ue’atchic i inic taja’ in le’ quin tacchiquiy a Jesús, in ucha’ quin t’aja’ i labith t’ajbilab ti tsu’bixtalab max chubax in cua’al in tsap c’al a Dios ti eb.


Cum a Jesús in exlanchits in c’ambixtal, jaxtam in toc’tsiychic antse’: ―¿Jale’ a le’chic tiquin macla’?


Taley chich talchic i saduceo quin tsu’u a Jesús. Cum yab im belalchic abal max ne’ets ca ejtha an tsemelomchic, jaxtam uchan a Jesús c’al jaja’chic:


Antsana’ ti conoyat a Jesús abal u le’nab ca jolbiyat max quin ulu i cau axi yab juncuth c’al an ts’ejcath cau. Tam cutle a Jesús in ts’i’quiy jant’o quin thucha’ c’al in ch’uchub ti tsabal ba’ am pojoth.


Tam ti cahue a Pedro ani a Juan c’al an mulcunel, tam ti chich i pale’chic, ani c’al talchic i saduceo, ani c’al jun i inic ax pel i oc’lec c’al am beletnom tiyopanchic.


Taley lej pa’ixnanchab in tsap an abathualechic c’al an ts’ale pale’ ani c’al an cuenel saduceo axi ts’at’at c’al jaja’ an ts’ale pale’.


An Israelchic tocat in lej le’ ca t’ajchin i labith t’ajbilab ti tsu’bixtalab abal quim bela’ a Dios. An griegochic tocat in lej ayal i tsalpathtalab.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan