SAN MATEO 13:51 - New Testament in Huastec San Luis Potosi51 Tam a Jesús in conoy in exobalilchic: ―¿A tala’ ejtiyal jahua’ nan tu ucha’its? Toc’tsin jaja’chic: ―Ojni’, Ajatic. Faic an caibideilNew Testament in Huastec Aquiche51 Konyattsik tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―¿A exbayaltsikxeꞌ ejtal jechéꞌ? Jajáꞌtsik tókʼon enchéꞌ: ―I exbayal, Ajátik. Faic an caibideil |
Tam a Jesús in ucha’chic: ―Xo’ a ejtohualchic tit exobchix, cum c’al u cahuintal ani jaye c’al im biyal cahuintal a Dios it exobchinenequits jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale. It ejtil it thabal c’al jahua’ huinat alhua’, ani ne’ets ca ejtoyechic ca caltha’ yan i ts’alat lablinchixtalab c’al u cahuintal ani c’al im biyal cahuintal a Dios.
Ca alhua’ ejtiyat c’al jitats quin ajiy axi más i cau tu olchi huahua’ a Jesús antse’: Ti biyalits an caulome c’al a Dios Daniel in q’uejab thucha’ abal ne’ets ca c’uajba ti al an t’ocat tiyopan jant’o lej c’ac’ath ani q’uibethom. Tam tata’chic ca tsu’u antsana’ c’uajbathits, tamna’ ax it c’uajatchic teje’ ti bichoulom Judea quit thubat pit’c’on quit c’ale ti al an ts’en.
I tso’obits jaye abal lej chubax che’nequits in Tsacamil a Dios teje’ tsabal, ani ja’its jaja’ ax tu pithamalits an tsalpathtalab abal qui exla’ a Dios axi expith chubax. Tu pithamalits i it ejattalab abal ets’ey ani xo’ u ts’at’bathits huahua’ c’al in Tsacamil a Dios Jesucristo axi lej chubax pel a Dios.