Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 8:18 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

18 A cua’alchic a hual ani a xutsun. ¿Jale’ yab it tsu’ux ani jale’ yab it ots’ox? ¿Jale’ it lejat uc’pithchic?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

18 A koꞌoltsik a wal ani a ochʼoxtal, ¡por jáykʼi max yabtsik i chuꞌux nibal i ochʼox! ¿Yabxeꞌ a tʼílómtsik?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 8:18
15 Iomraidhean Croise  

Quin met’a’ jaja’chic jahua’ u t’ajal, ani ejtil max tam yab in lej tsu’tal. Quin ots’ohuiy in cahuintal a Dios jahua’ u olchal, ani ejtil max tam yab in lej ats’al. Jaxtam yab u huenc’onal c’al a Dios ani yab u paculanchab in hualabchic.


A Dios in jila’chic ca joc’tsime c’al in hual ani ca t’ujbathme in ichichchic. Jaxtam yab in ejtouchic ti tsu’ux c’al jahua’ in t’ajal a Dios. Cum yabats huichiy jayq’ui’ c’al a Dios yab jec’onthachic.


Antsana’ in ulal an T’ocat Thuchlab: A Dios in jila’chic ca t’ujbathme in ichich ani yab ca ejtinchat in cahuintal. In jila’chic ca joc’tsibe ani ca tsinebe tin cuenta in cahuintal a Dios. Ma xohue’ antsana’its in eychic.


Ca t’ila’ abal nan junchiquil tu uchamal tam tin c’uajatac c’al tata’chic abal antsana’ ne’ets quim baju in ey an inic lej c’athpich jec’om c’al a Dios. Nan tu uchamalits abal ne’ets ca oc’ox hua’tsin nixe’ xi lej ts’ale tomolnaxma’, ani ma talbelaquits ne’ets ca chich an Ajatic.


Aba ani’ a tso’obitschic ani lej alhua’ t’aychithits an chubaxtalab ta ichich, bel ne’ets tu huilq’uith t’iloxnanchi jahua’ nan tu olchamalits.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan