Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 7:21 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

21 Tin ichich an inic u tujel i quithab tsalap. Jaxtam hua’ats jita’ uxumbe ani jita’ inicbe. Jaxtam hua’ats jita’ c’ambibil c’al an uxum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

21 Pos xowaꞌ kʼwajat alkʼidh bin itsích an iniktsik, jaꞌich kʼál tu tʼajnal kin kóꞌoy an atʼax chalab. Kʼal jachanꞌ an atʼax chalab, kʼál tu tʼajnal ka junkun kʼal xi yab in tomtal. Waꞌach jeye xi yab u tomkinal, u aniꞌ junkunalkʼi. Waꞌach xu chemdhax,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 7:21
37 Iomraidhean Croise  

Tin ichich an inic u tujel i quithab tsalap. Jaxtam hua’ats jita’ tsemthom c’al in at inic. Jaxtam hua’ats jita’ uxumbe ani jita’ inicbe. Jaxtam hua’ats jita’ c’ambibil c’al an uxum. Jaxtam hua’ats jita’ cue’, jita’ janamcau, jita’ quithab cahuilix c’al in at inic.


A Jesús in exla’its jant’ini’ tu tsalpanchab c’al jaja’chic, ani jaxtam in ucha’: ―¿Jale’ tata’ chic tin q’uibts’oth tsalpanchal u ey?


A Jesús in uchayechic: ―Jahua’ quin t’aja’ an inic yab alhua’ tin ichich jats c’al tu jolbiyab c’al a Dios.


Jaxtam hua’ats jita’ cue’ ani jita’ c’a’inchix c’al jahua’ yab in c’al. Jaxtam hua’ats jita’ in t’ajal pojcax ani jita’ in t’ajal c’ambix. Jaxtam hua’ats jita’ lej c’ambinelom c’al in cuete’ le’nomtal. Jaxtam hua’ats jita’ pa’ixnom ani jita’ quithab uchax. Jaxtam hua’ats jita’ in c’athatnal tim ba’ ani jaxtam hua’ats jita’ in t’ajal yab tsalpath.


Tam a Jesús in ucha’chic: ―Tata’chic ojni’ c’al jahua’ a t’ajal, expith abal a le’ max quit exla tit alhua’ inicchic c’al a at inic, ani a Dios jats ti lej exlanchal a lej ey ta ichich. Hua’ats i t’ajbilab ax u tsu’tab ti lej alhua’ c’al an inic, ani c’al a Dios u tsu’tab ti yab alhua’.


Nixe’ xi tsabal pel a lej c’al tam ti yabaye a nujumal, ani tam tit jalbinchamejits tam nixe’ xi tumin pel a lej c’al. A ejtohuamalac ca eyentha’ jant’inits a culbetal, ani yab quit janamcahuin. Xo’ ojni’ it janamcahuinits c’al a Dios, ani yab expith c’al huahua’ it janamcaunenec.


Quit jic’tson c’al a hualab ani ca conchi a Dios ti paculanchi. Lequitsq’ui max ti paculanchi a jolbith tsalap.


Ti jayq’ui’ i t’ajamal jahua’ in le’ i hualbith t’ajtal ey. Aba ani’ i exlamal jahua’ in le’ an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés, bel i t’ajamal jahua’ in le’ i anam t’u’ul. Tin ebal nixe’ xi hualbith t’ajbilab ne’etsac cu tsemets abal ets’ey.


Aba ani’ tin uchamal antsana’, bel u lejatna’ an hualabtalab tu ichich. U exla’ abal pel i hualabtalab cu c’a’inchi, ani bel thayc’an yan i hualbith le’nomtalab tu ichich. C’al nixe’ xi thuchath ts’ejcath cau jats c’al tu ats’al in lej jolbith tu ichich tam in hualbinal.


Cum a ichich c’uajat c’al a Cristo ti eb, ca t’aja’ ejtil max tsemenequits a hualbith le’nomtal ta ichich tin cuenta jahua’ yab alhua’ teje’ tsabal. Yab quit juncunchic c’al axi yab pel a tomquil ani yab ca quithab tsalpanchi an uxum. Yab ca hualca’ a ichich ca le’na’ jahua’ quithab ni jahua’ yab alhua’. Yab ca huat’ath c’a’inchi jahua’ hua’ats teje’ tsabal, cum max antsana’ a t’ajal ejtil max pel a diosil.


Huahua’ ti jayq’ui’ tam ti yabaye i belamal an Ajatic, yab i exla’ an chubaxtalab ani expith u jec’omac c’al a Dios. Ti jayq’ui’ u q’uibenec xe’etsac ani u huic’at co’oyame c’al yan i quithab le’nomtalab. I q’uijithnamal jahua’ yab alhua’. I t’ajchamal quithab an inicchic ani i pa’ixnamal. U pojcáxin jun c’al xi jun.


Max antsana’ ta ca t’aja’, jats abal a poc’oth c’ac’nalchic ani yab alhua’ a tsalap.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan