Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 6:9 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

9 Quin xe’tsintha’ i pajablab axi yab lej huinat alhua’. Quin ne’tha’ expith juncats i toltom ax in ca’quimits.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

9 Utsantsik ke tokot kin júnaꞌ nin pajab xin pajbím ani nin kʼudhkʼúmil xin kʼwajbím, yab kin júnaꞌtsik cháb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 6:9
6 Iomraidhean Croise  

Yab ca ne’tha’chic i morral, ni tsab i toltom, ni i pajablab, ni i cuayablab. Cum pel in uchbil an t’ojnal ca pijchin.


Nan chubax xo’ tu pujayalchic c’al i ja’ ti tsu’bixtalab abal it jic’tsonenequits c’al a hualab ani it huenc’onenequits c’al a Dios. Talbel ne’ets ca chich jun i inic axi ne’ets ti pujaychic c’al an Espíritu Santo ani c’al i c’amal. Jaja’ lej pulic in ey ani nana’ iba. Nana’ lej tsa’at u ey, ma yab ne’ets cu baju cu tixc’anchi im pajab.


In uchayechic más i cau antse’: ―Al an ata jun ti quit bats’uhuat, tats quit junini’ c’uajiy ma tam ti ne’etsits quit cale al nixe’ xi bichou.


In ucha’chic quin ne’tha’ expith i cuayablab tam ne’ets ti bel. Yab quin ne’tha’ i morral, ni i pan, ni i tumin.


Ani uchane a Pedro c’al an ángel: ―Ca thut’piy a huic’ ani ca punu a pajab. Tam tin t’ajamalits antsana’ a Pedro, uchane c’al an ángel: ―Ca cay’piy a nacat coton ani tiquin ayna’.


In tomnal an soldado alhua’ pajbithits tam ta ca xe’tsin al am pejextalab, ani tata’chic quit xe’tsin alhua’ pajbithits c’al an alhua’ cau. Jats c’al ti ne’ets ca huichba ti ja’ublab c’al a Dios jitats quim bela’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan