Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 5:42 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

42 Tameq’ui ts’acpan an ts’ic’ach ani belats. In cua’al lajuj tsab i tamub. In lej jic’pal an inicchic abal ejtha axi tsemenecac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

42 Támkʼi ti chʼakay ani beley jachanꞌ an tsidhan xin koꞌol lajucháb i tamub ani ejtaltsik xin chuꞌu jechéꞌ, labantsik tʼajat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 5:42
7 Iomraidhean Croise  

Ani cum lej in jic’pal patal axi muthat taja’ in conoyal antse’: ―¿Jant’o hualam in uchbil axe’ xi inic? ¿Jant’o tam it exobchixtalab hualam in chal? In cua’al in lej tsap abal quin ata’ an at’ax teneclab jant’ini’ jaja’ ti quin le’na’.


Tamna’ in lej jic’palchic ani in conoyal: ―¿Jita’ tam inic hualam jaja’ abal in ejtohual quin abatna’ an ic’ ani an ja’?


Tam a Jesús in yac’uchi in c’ubac ani in ucha’: ―Talita cumi. Ti tenec cau in le’ quin ulu, ts’ic’ach quit ts’aquiy.


Ani a Jesús in lej uluth ucha’ axi c’uajatchic abal ni jita’ yab quin olchi abal jaja’ in ejthamal an tsemelom ts’ic’ach. Taley in ulu ca pijchin an ts’ic’ach.


Tam otsits a Jesús c’al jaja’chic al an tan, ani yabats juchuchul an ic’ tamna’. Ani lej jic’pab a Jesús c’al in exobalilchic cum in coytha’ an ic’.


Ani lej jic’pab ani lej t’iloxnab a Jesús c’al nixe xi inicchic jahua’ in t’ajamal. In uluchic: ―Patal jahua’ in t’ajal axe’ xi inic lej huinat alhua’, ma in ots’oxmethal an tsinechic ani in jelthal an mo’chic abal ca cahuin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan