Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 4:26 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

26 A Jesús in uchayechic: ―Jant’ini’ ca t’ayan jun i iyalab ithith ti tsabal ani ca cale ani ca puhuey, antsana’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale tin ichich an inic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

26 In ulu jeye enchéꞌ na Jesús: ―Xan tu takʼix na Dios in junwal jelti jun i inik xi kʼale ti óm bin ale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 4:26
24 Iomraidhean Croise  

Toc’tsin a Jesús: ―A Dios ti tso’oblinchal tata’chic jant’ini’ tin t’ajal ti Ts’ale, ani axi q’ue’atchic teje’ ti al an mulcunel yab u tso’oblinchab.


Tam a Jesús in olna’ q’ue’at i jalpith cau, in ulu: ―Ne’ets tu olchiyechic jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale. Am buc’ul iyalab im buc’uhuamalits an alhua’ iyalab lab em tin tsabalil.


Tam a Jesús in exobchalchic c’al yan i jalpith cau antse’: ―C’ale ti buc’ul jun i buc’ul iyalab lab em.


Tam a Jesús in olna’ q’ue’at i jalpith cau, in ulu: ―Ne’ets tu olchiyechic jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale. Jun i inic in t’aya’ i iyalab mostaza tin tsabalil.


A Jesús in olna’ q’ue’at i jalpith cau, in ulu: ―Hua’atse i cau jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale. Max i uxum quin xaluhuits an c’ac’chixtalab al i c’oye, c’al ne’ets ca tala’ puhuethajits tim puhuel an c’oye.


Taja’ in thajchixnanchal ax u che’elchic antse’: ―Quit jic’tson c’al a hualab ani quit huenc’on c’al a Dios, cum hue’its ta tal a Dios quin t’aja’ ti lej Ts’ale teje’ tsabal.


Taley im baju a q’uicha in ts’i’quiy a Jesús quin thajchixnanchi an inicchic in cahuintal a Dios. In uchalchic: ―Quit jic’tsonchic c’al a hualab ani quit huenc’on c’al a Dios, cum hue’its ta tal a Dios quin t’aja’ ti lej Ts’ale teje’ tsabal.


Jitats in lej bats’umalits tin ichich in cahuintal a Dios, jats axi ne’ets ca pithane más. Jitats tocat eblim im bats’umalits hue’ in cahuintal a Dios, jats axi ne’ets ca tixc’anchat.


Patal an acal u huayal ani patal a q’uicha u ejtsinal nixe’ xi inic ax in t’ayamal an iyalab. An iyalab u cuete’ calel ani u puhuel, ani yab in tso’ob an inic jant’ini’ tu calel ani tu puhuel.


Tam a Jesús in ulu: ―Ne’ets tu olchichic i jalpith cau jant’ini’ tin t’ajal a Dios ti Ts’ale.


Xo’ nan ne’ets tu olchichic jant’o in le’ quin ulu nixe’ xi jalpith cau. An iyalab lab em jats ejtil in cahuintal a Dios.


―C’ale ti buc’ul jun i buc’ul iyalab lab em. Xe’ets ti buc’ul ani ijcan talchic i iyalab ti al am bel. Taja’ u q’uets’nal c’al an inicchic ani u c’apab c’al an ts’itsin.


Lej chubax nan tu uchalchic abal expith max ca t’ayan an iyalab ani ca elchiyat c’al i anam, expith tamna’ ne’ets ca cale ani ca puhuey ani quim bina’ yan i hualilab. Max yab ca t’ayan, u jilc’onale lej cuetemits.


Max huahua’ u juncuthmethom c’al i at inic, ne’ets ca juncuth c’uajiychic ani quin junini’ t’aja’ jahua’ bolith.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan