Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 4:10 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

10 C’alnequits an mulcunel, ani jilc’oneneque c’al a Jesús tsab ox i inicchic ani xi lajuj tsab in exobalilchic in conoyal jant’o in le’ quin ulu nixe’ xi jalpith cau c’al am buc’ul iyalab lab em.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

10 Tayíl, tam ti jilkʼonich kwetém na Jesús, konyat kʼal xi taꞌ ti kʼwajattsik jeye kʼunat junax kʼal xi lajucháb an exóbaltsik xantʼéy in léꞌ kin ulu jachanꞌ an junbaxtaláb xin ulu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 4:10
9 Iomraidhean Croise  

Tam a Jesús in exobchalchic c’al yan i jalpith cau antse’: ―C’ale ti buc’ul jun i buc’ul iyalab lab em.


Tam a Jesús in aba’ ca c’ale an mulcunel ani otsits al i ata. Ani huahua’ tu exobalil a Jesús u utey qui ucha’: ―Tucu lejquinchi an jalpith cau tin cuenta an alq’uith ts’ojol ti al an t’ayablab lab em.


Tam a Jesús in ucha’chic: ―A Dios ti tso’oblinchal tata’chic jant’ini’ tin t’ajal ti Ts’ale, ani nan u taunal c’al i jalpith cau an inicchic axi yab im belal an chubaxtalab.


Expith in taunal c’al i jalpith cau axi yab pel in exobalilchic, ani axi pel in exobalilchic jats in lejquinchal an jalpith cau jant’o in le’ quin ulu.


Tam a Jesús in ucha’ an mulcunel: ―Jitats junat in ichich c’al nana’ u ichich, quin lej alhua’ bina’ in xutsun c’al axe’ xi cau.


Taley tixc’an a Jesús c’al an mulcunel ani otsits al jun i ata. Taja’ conoyab c’al in exobalilchic quin lejquiy nixe’ xi jalpith cau tin cuenta c’al jant’o tu jolbiyab an inic c’al a Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan