Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 2:25 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

25 A Jesús in toc’tsiychic: ―Auxe’ max yab a ajiyamalchic jant’o in t’aja’ a David junax c’al in junquilchic ti jayq’ui’ tam ti c’a’il jaja’chic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

25 Por tókʼoyattsik enchéꞌ kʼal na Jesús: ―¿Yabxeꞌ jaykʼi a ajyámaltsik xowaꞌ in tʼajaꞌ na Dabid junax kʼal nin juniktsik tam ti bél ejat na Abiatar, nin okʼlékil an páleꞌtsik? Kʼaꞌaytsik tʼajat ani yab in koꞌol xataꞌ kin kʼapu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 2:25
11 Iomraidhean Croise  

A Jesús in toc’tsiychic: ―A ajiyamalchic an T’ocat Thuchlab abal tam ti yabaye hua’ats jita’ teje’ tsabal, tamna’ a Dios in ts’ejca’ jun i inic ani jun i uxum.


Tam conoyab a Jesús c’al nixe’ xi oc’lec pale’chic ani c’al nixe’ xi exobchix: ―¿A ats’al jahua in ulal nixe’ xi cuitolchic ani an ts’ic’ach? Toc’tsin a Jesús: ―Ojni’ u ats’al. Auxe’ max yab a ajiyamalchic jahua’ in ulal an T’ocat Thuchlab tin cuenta am puhuethaxtalab c’al im bij a Dios. In ulal antse’: Tata’ a Dios a pithamal ma an tsacamchic ani axi chuchule i cau abal ti puhuethanchi a bij.


Tam a Jesús in ucha’chic: ―Auxe’ max yab a ajiyamalchic an T’ocat Thuchlab jun tin olnab nana’its ejtil in mimlab t’ujub antse’: An ts’ejcom atachic in ulu yab jant’o ti alhua’ axe’ xi t’ujub, ani tocat im pet’na’. Ani ja’its nix an t’ujub axi punuthits ti mimlab t’ujub. Jats a Dios axi antsana’ im punu. Pel i jic’path t’ajbilab abal antsana’ ti punuthits c’al a Dios.


Tin cuenta abal u ejthab an tsemelomchic, auxe’ max yab a ajiyamalchic jahua’ in ulu a Dios ani jahua’ thuchathits. In ulu antse’:


C’uajat taja’ tsab inic a q’uicha ani tsab inic i acal, ani ni jant’o yab in c’apu, expith lej c’a’il.


Hua’atsac buc i ebchalab. Tomquin an oc’ox, ani tsemets yab in co’oyamal i tsacam.


Tin cuenta abal u ejthab an tsemelomchic hualam yab a ajiyamalchic jahua’ in thucha’ a Moisés, abal tauna jaja’ c’al a Dios ti al i tsacam te’ tam ti t’a’ilits. Uchan a Moisés antse’: Nana’its pel tin Diosil a Abraham ani tin Diosil a Isaac ani tin Diosil a Jacob, in ulu.


Tam uchan a Jesús c’al an fariseochic: ―Ca tsu’u in t’ajal a exobalilchic tam sábado jahua’ in ulal an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés yab quin t’aja’.


Otsits jaja’ tin q’uima’ a Dios ani in c’apchi an t’ocat pan axi expith u jilchinal quin c’apu am pale’chic. A Abiatar pel an ts’ale pale’ tam ti tam. Aba ani’ yab pel i pale’ a David, in c’apchi nixe’ xi pan ani im pitha’ in junquilchic quin c’apchi jaye.


A Jesús in toc’tsiy: ―¿Jant’o tam uchbixtalab hua’ats thuchath ti al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés? ¿Jant’ini’ ti utha’ xe’ ta ejtiyal?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan