Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 2:14 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

14 Tam ti ne’ets más hue’ tihua’, in tsu’u a Leví quetel ti bats’c’ul jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno. Pel in tsacamil a Alfeo. A Jesús in ucha’: ―Tiquin ts’at’enchi. Tam cuble a Leví, ani in ts’at’enchi a Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

14 Tam ti exomich ti watʼel ban bél, in chuꞌu jun i inik buxúl xon tu bachʼwáb an jalbixtaláb abal an chabál xi Roma. An bachʼkʼul tumín in bij ta Lebí, nin kwitólil na Alfeo. Utsan enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Wana ta exóbal kʼal Nanáꞌ. Chʼakay tám na Lebí ani in wéwnaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 2:14
9 Iomraidhean Croise  

A Jesús in toc’tsiy: ―Tiquin jun t’ajat ts’at’enchi ma xohue’its. Ca jila’ ca joliyat an tsemelomchic c’al axi yab ejat c’al nana’ u bij.


Ani talbel c’ale a Jesús ti c’apul tin q’uima’ a Leví. Hua’ats taja’ yan axi pel i bats’c’ul jalbixtalab tumin tin cuenta an gobierno ani hua’ats jaye yan q’ue’at i hualbith inicchic. C’uajatchic quetel ti c’apul junax c’al a Jesús ani c’al in exobalilchic. Yan jaja’chic in ts’at’enchamalits a Jesús.


Pel a Andrés, ani a Felipe, ani a Bartolomé, ani a Mateo, ani a Tomás, ani a Jacobo axi pel in tsacamil a Alfeo, ani a Tadeo, ani a Simón axi pelac i ts’at’el c’al an cuenel ax u bijiyab ti cananista.


Pel a Mateo, ani a Tomás, ani a Jacobo axi pel in tsacamil a Alfeo, ani a Simón axi pelac i ts’at’el c’al an cuenel ax u bijiyab ti cananista.


Ulitschic al jun i ata ti Jerusalén, ani tats ti c’athiy tin tsabchil i piso al i alta ax in c’uajchiyalchic. C’uajatchic a Pedro, ani a Jacobo, ani a Juan, ani a Andrés, ani a Felipe, ani a Tomás, ani a Bartolomé, ani a Mateo, ani a Jacobo ax pel in tsacamil a Alfeo, ani a Simón axi pelac i cananista, ani a Judas in ebchal a Jacobo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan