Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 11:2 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

2 In ucha’chic: ―Quit c’alechic al nixe’ xi bichou axi utat, ani taja’ ne’ets ca ela’ jun i burro huic’at axi lejat yabaye puname. Ca piliy ani tiquin chanchi teje’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

2 Utsantsik enchéꞌ: ―Ki kʼaletsik ban kwentsal xi núꞌ kʼwajat tametláb ani tam ki ulichtsik tajaꞌ neꞌech ka elaꞌtsik wikʼadh jun i burru xi yabél púnadh jaykʼi kʼal ni jun xitaꞌ. Ka wilaꞌtsik ani ka tsiꞌdhaꞌ techéꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 11:2
4 Iomraidhean Croise  

Taley ne’etsits ca ulits a Jesús junax c’al in exobalilchic ti Jerusalén, ani im bajuchic utat ti bichou Betfagé ani ti bichou Betania axi utatchic ti bolchal Olivos. Ma taja’ a Jesús ne’ets quin aba’ tsab in exobalil c’al i cau.


Max jita’ ti ucha’ abal jale’ ta piliyal, ca ucha’ abal nana’ in Ajatic ax u yejenchal. Jaye ca ucha’ abal thubat ne’ets cu huichba’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan