Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 10:42 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

42 Tam a Jesús in caniychic ca utey, ani in ucha’chic: ―A tso’obits tata’chic abal am pulic oc’lec u tsapic abatnom ani in t’ajal ti pulic inic c’al am bichoulomchic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

42 Por kanyattsik ka utey kʼal na Jesús ani utsantsik enchéꞌ: ―Jelt xan ta choꞌóbichtsik, xin takʼyal i bitsowtsik xi yab u israelitatsik u chapik takʼixtsik ani an pulek okʼlek, in tʼajál tinbáꞌ ti pulek inik kʼal an atiklábtsik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 10:42
5 Iomraidhean Croise  

Tam a Jesús tu caniychic cu utey, ani tu ucha’: ―A tso’obits tata’chic abal am pulic oc’lec u tsapic abatnom ani in t’ajal ti pulic inic c’al am bichoulomchic.


Axi lajuj in exobalilchic a Jesús tsacuy c’al a Jacobo ani c’al a Juan, cum antsana’ in le’ ca pithan an q’uij.


Yab in tomnal tata’chic antsana’ ca t’aja’ jayetseq’ui. Max a le’ tit pulic a ey c’al a Dios, ca tolmiy a at belom.


Ani uchanchic c’al a Jesús: ―An ts’alechic c’al am bichoulom u tsapic abatnom ani an oc’lecchic u bijiyab ti patrón.


Yab ca t’aja’ tit alalnax c’al an cuenel ebchalab jun tit punume. Ca luba’ ca t’aja’ jahua’ alhua’ ti t’iplab c’al jaja’chic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan