Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 10:3 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

3 Toc’tsin a Jesús in conoychic: ―¿Jant’o in ulal a Moisés tin thuchath cahuintal tin cuenta jahua’ tata’chic tin conoyal?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

3 Tókʼoyattsik tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―¿Jantʼéy in takʼixnámal na Moisés ba nin dhuslábil?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 10:3
6 Iomraidhean Croise  

Tam utey i fariseochic in le’ quin tacchiquiy a Jesús. In conoyalchic max a Dios in jilal an inic quin jilcacay in tomquil.


Toc’tsinchic: ―In ulu abal an tomquith uxum ca oc’ox ts’ejcanchat ani ca pithan an u jun tu olnab jale’ ne’ets ca jilcacayat, ani tiq’uele tam an inic in ejtohual quin jilcacay in tomquil.


C’ale jun axi exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés quin tacchiquiy a Jesús. In conoy: ―¿Exobchix, jant’o u yejenchal cu t’aja’ abal quin it ejatliyat abal ets’ey?


Tata’chic a lej exobnanchal an T’ocat Thuchlab cum a tsalpayal tats ne’ets ca elcanchi quit it ejatliyat ani quit ets’ey c’uajiy c’al a Dios. Ja’its xe’ ax tin olnanchal u ey.


Tata’ ojni’chic ax a le’ ca bina’ ta ba’ ca t’aja’ jahua’ in ulal an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés, jats hualam cum yabaye a alhua’ exbayamalchic xe’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan