Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 1:3 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

3 Jaja’ ne’ets quin thajchixnanchi an inicchic ax u che’el ti al an joltam antse’: Ca ts’ejcacanchi am bolith bel an Ajatic jun ti ca ulits.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

3 Achʼat in káwintal jun xitaꞌ ban chabál xon ti yab kʼwajtsidh ani xu káw, in ulal kawidh enchéꞌ: Ka tʼojojontsíchtsik tin bélil an Ajátikláb. “Ka júnaꞌichtsik jun i xeꞌchintaláb alwaꞌ; abal anchanꞌ, ki kʼwajáchtsik tʼojojodh tam ka tsích an Ajátikláb.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 1:3
8 Iomraidhean Croise  

Im bajuhuits an q’uij tam ti a Juan pujax chich ti thajchix ti al an joltam ti tsabal Judea.


Antsana’ c’al in thajchixtal a Juan tu putnal an cau jahua’ in thuchamal ma biyalits an caulome Isaías antse’: Jun i inic ne’ets quin thajchixnanchi an inicchic ax u che’el al an joltam antse’: Ca ts’ejcacanchi am bolith bel an Ajatic jun ti ca ulits.


Ani an ts’alechic pale’ c’al an Israel pel a Anás ani a Caifás. Tam ti tameq’ui ta ti xe’ets a Juan in tsacamil a Zacarías ti al an joltam, ani taja’ uchan c’al a Dios quin ts’i’quiy in t’ojlabil.


Ja’its a Jesucristo olnamejits c’al a Juan antse’: ―Chichits jaja’ ax u ulumalits ne’ets ca chich. Lej pulic in ey ani nana’ iba. Ejatits jaja’ tam ti nan yabaye in hua’ats.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan