Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MARKOS 1:17 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

17 A Jesús in ucha’chic: ―Tiquin ts’at’enchi ani nan ne’ets tu aba’ tit alim c’al an inic axi nana’ tiquim bela’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

17 Utsantsik enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Wana ta exóbal kʼal Nanáꞌ. Tatáꞌtsik i jixom toꞌol, por xoꞌ neꞌech tu okʼtsi xan ti ka aliy an atiklábtsik xi neꞌech ti kin belaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MARKOS 1:17
6 Iomraidhean Croise  

Ne’ets a Jesús hualchicte’ am pulic lejem Galilea, ani taja’ in tsu’u tsab i inic ti alim to’ol. Pel a Simón c’al in ebchal Andrés ax im pet’nalchic an thachumtalab c’al an to’ol ti al am pulic lejem.


Ani thubat in jiloc’na’chic in thachumtal c’al an to’ol, ani ts’at’ey c’al a Jesús.


Aniye jaye in jic’pal a Jacobo ani a Juan in cuitolilchic a Zebedeo. Pelchic xe’ in at t’ojnal jaye a Simón. Tam uchan a Simón c’al a Jesús: ―Yab quit jiq’uey, quit chich c’al nana’. Ma xohue’its nan ne’ets tu aba’ tit alim c’al an inic axi nana’ tiquim bela’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan