Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:50 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

50 Tam ti a Jesús in ats’a’ antsana’ uchan a Jairo, tam jaja’ in ucha’ jaye: ―Yab quit jiq’uey c’al jahua’ it uchan, tocat ca lej bela’ ani ne’ets tu jelthanchi a ts’ic’achil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

50 Por tam ti na Jesús in achʼaꞌ xowaꞌ utsan na Jairo, in utsaꞌ enchéꞌ: ―Yab ki jikʼey, tokot ki belmách ani na tsidhánil neꞌech ka ejech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:50
10 Iomraidhean Croise  

A Jesús lejat yab in t’aja’ ti cuenta max antsana’ uchan a Jairo, tocat in ucha’ a Jairo: ―Yab quit jiq’uey c’al jahua’ it uchan, tocat ca lej bela’ abal nan u ejtohual tu tolmiye.


Tam uchan c’al a Jesús: ―Nan u ejtohual tu tolminchi c’al patal ma jutamits huichat a ejtohual tiquim bela’.


Tam uchan an uxum c’al a Jesús: ―Mimlab, nan tu jeltha’ cum tim belamalits. Quit c’ale c’al a ichich ts’aclalathits.


Ulitschic tin q’uima’ a Jairo, ani tamna’ a Jesús expith in jila’ ca otsits a Pedro, ani a Jacobo, ani a Juan, ani in tata ani in mim an ts’ic’ach.


Toc’tsin a Jesús: ―Nana’its in ejthax c’al an tsemelomchic ani im pithoblix c’al i it ejattalab. Aba ani’ max ca tsemets jitats tiquim bela’ nana’, bel ne’ets cu ejtha’ junil talbel.


Uchan a Marta c’al a Jesús: ―Ca t’ila’ jahua’ nan tu ucha’its, max a belal nan ne’ets tu tejhua’methanchi in tsap a Dios.


In ulal an T’ocat Thuchlab abal a Dios im bijiy a Abraham ti tatalab c’al yan i inicchic, cum im bela’ a Dios. Jats a Dios ax in ejtohual quin ejtha’ an tsemelomchic ani quin hua’tsintha’ jahua’ yabaye u hua’tsinenequits.


Ni jayq’ui’ yab in tsalpay max a Dios yab ne’ets quin ejtou quin t’ajchi jahua’ bijchith uchnenequits ne’ets quin t’ajchi. In junini’ bela’ ani in junini’ tsapna’ a Dios, ani im puhuethanchi im bij a Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan