Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:3 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

3 Q’ue’at pel a Juana in tomquil a Chuza axi pel in tolmihual an ts’ale Herodes. Q’ue’at pel a Susana. Xe’ets jaye hue’ yan i uxum ax in tolminchal a Jesús c’al jahua’ in cua’al.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

3 Táꞌ jeye ti xeꞌech na Juana, nin tomtal na Kusa, an inik xi jaꞌichwiꞌik in okʼlek tʼojnálil na Erodes. Na Susana ani yán más kʼeꞌet i mímlábtsik taꞌ jeye ti xeꞌechtsik abal kin tolmiy na Jesús kʼal xowaꞌ in koꞌoltsik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:3
19 Iomraidhean Croise  

A Herodes axi pel an gobernador ti Galilea olchinenequits jant’o xe’ets in t’ajal a Jesús.


Ja’its nixe’ a Herodes axi ti jayq’ui’ in aba’ an cau ca yac’uan a Juan ani ca baliyat ti al an huic’axte’ ani taja’ ca huic’an c’al i calaniyo pat’al. Jats ti t’ajchinenec a Juan cum antsana’ ti le’na c’al a Herodías in tomquil a Felipe axi pel in ebchal a Herodes.


Im bajuhuits an q’uicha tam tin t’ajalchic an ajib tin tamub a Herodes. Otsits in ts’ic’achil a Herodías ti bixom tin tamet an ajibalchic, ani a Herodes in tsu’u lej q’uijith ti bixom an ts’ic’ach.


Otsitschic al an ata ani in tsu’uchic c’uajat an t’ele’ c’al in mim María. Tam in tuthuchic in c’ualal ani in c’ac’nal an t’ele’. Taley in caltha’chic i oro ani i jom ani i nihuihuiltalab mirra, ani in jilchi an t’ele’ Jesús.


Tam ti aclejits, tamna’ in ucha’ an amu an cuentalom t’ojnal: Ca caniy ca chich an t’ojnalchic an ca jalbinchi an t’ojlab. Oc’ox ca jalbinchi axi lej taltalabits ulits ca t’ojon, tiq’uele ca jalbinchi axi lej oc’ox ulits ca t’ojon.


Tam nana’ tin Ts’ale ne’ets cu toc’tsiychic: Lej chubax nan tu uchalchic, cum antsana’ a t’ajchamal u juntalchic, jaye tin mac’uchith t’ajchamalne. Ma a t’ajchamal axi lej huecats in exbath.


Ets’ey ne’ets ca c’uajiy i ts’ejhuantalchic c’al tata’chic, ani nana’ expith jun i hue’ in c’uajat c’al tata’chic.


C’uajatchic taja’ hue’ ou yan i uxum in met’al a Jesús ba’ an cruz. Pel i uxumchic axi ts’at’enec ani tolmixin c’al a Jesús ma tam ti xe’etsac jaja’ ti Galilea.


Pel a María Magdalajib, ani a Juana, ani a María in mim a Jacobo, ani q’ue’at i uxumchic axi antsana’ u olchixchic.


Antsana’ in ulu yab abal in yajnanchal an ts’ejhuantalchic, tocat abal in le’ ca balchinchat an tumin ti al an morral ax in xe’tsinthal jun tu baliyab in tuminal in exobalilchic a Jesús. Cum a Judas pel i cue’ tin lej ichich, in ujnam ti cue’ c’al an tumin taja’ al an morral.


Ti Antioquía taja’ ti al an tamcunel ebchalab hua’ats talchic pel i caulome c’al a Dios ani talchic pel i exobchix c’al in cahuintal a Dios. Pelchic xe’ a Bernabé, ani a Simón Negro, ani a Lucio Cirenejib, ani a Manaén in at yejel an gobernador Herodes ax ti Galilea, ani a Saulo.


A alhua’ tso’obitschic abal in lej cua’al in alhua’ inictal i Ajatic Jesucristo. Cum ti lej c’anithalchic, in tala’ jila’ jahua’ in co’oy lej yan tihua’ ti eb ani chich teje’ tsabal ti ts’ejhuantal inic. Ts’ejhuantalme jaja’ abal tata’chic quit lej labey c’al yan i lablinchixtalab ax ti eb.


Ani jayetseq’ui axi q’ue’atchic tim patal im bichohuil a Dios teje’ c’uajat ti abchalchic i tsapnethomtalab. Ti lej abchalchic i ichich hual tsapnethomtalab an ebchalabchic axi c’uajat tin q’uima’ an lej pulic ts’ale romano.


Max exlamejits ti alhua’ uxum, max alhua’ in yejthamalits in tsacamilchic, max in coythamalits i tsa’bix tin q’uima’, max in tolmiyamalits an ebchalabchic c’al jahuaquits hue’ i tolmixtalab, max in tolmiyamalits ax in yajchicnal, max lej canat quin t’ajchi i alhua’talab, ja’its axe’ ca thuchan im bij ti al an bijlab tsemchith uxum.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan