Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 7:21 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

21 Exome a Jesús in jelthal yantalam i ya’ulchic. Jaye in canchal i at’ax teneclab an inicchic ani in tsu’uxmethal yan i joc’tsichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

21 Jachanꞌ i ora tam ti ulich nin exóbaliltsik na Juan, na Jesús in jeldhaꞌ yán i yaꞌultsik kʼal xowaꞌkich an yawꞌláchtsik ani an chʼukʼuxtalábtsik xin koꞌol, xi ochadhtsik kʼal i atʼax ejattaláb in káldhantsi ani xu jokʼoltsik in chuꞌxindhaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 7:21
12 Iomraidhean Croise  

Xe’ets a Jesús ti tsa’bibil al i bichouchic tim puhuel am bichoulom Galilea, ani exom ti exobchichix c’al in cahuintal a Dios tin tiyopanilchic an Israel. In thajchichixnal an alhua’ cau jant’ini’ a Dios in t’ajal ti lej Ts’ale, ani in tala’ jelthal an ya’ulchic c’al jahuaquits tam yau’lats.


Ani cum tim puhuel an tsabal Siria u lej t’iloxnab a Jesús, jaxtam u chanchinal patal an ya’ulchic. U chanchinal ax in cua’al i alq’uith yajal, jaye ax u co’oyab c’al i at’ax teneclab, jaye ax u ts’ebtsinal, ani jaye an tsambe. A Jesús in tala’ jelthachiquiyal.


Ani cum lej yantalam i inicchic in jelthamal a Jesús, jaxtam u lej q’uits’c’omayab cum le’nab max ca ejtohuat ca tacan c’al an ya’ulchic.


Tameq’ui t’ithpanits in xits’al. In exbayal tin inictal abal c’uajatits jelenec.


Ani uchan an uxum c’al a Jesús: ―Mimlab, nan tu jeltha’ cum tim belamal. Quit c’ale c’al a ichich ts’aclalathits cum it jelnequits.


Ulitschic c’al a Jesús, ani in ucha’: ―A Juan pujax tu abamal abal tu conoy max tata’its pel it Cristo ax it bijithits ne’ets quit aban c’al a Dios quit chich. Ani max iba, tam tucu ucha’ max qui aychiye más jita’ ca aban.


Cum a Dios im bolithmethal jitats c’an c’al jaja’. In abchal i yajchictalab patal in tsacamilchic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan