Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 6:10 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

10 Tam a Jesús tocat in met’al tin tonith axi c’uajatchic c’al jaja’, ani in ucha’ an inic axi huayenec in c’ubac: ―Xo’ ca lemc’a’ a c’ubac. In lemc’a’, cum jelthachits.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

10 In teloloy tám na Jesús ejtal an atiklábtsik xi tajaꞌ ti kʼwajat wililíl ani in utsaꞌ enchéꞌ an inik: ―Ka lujku na kʼubak. Anchanꞌ tin tʼajaꞌ an inik ani jelnek ti jilkʼon nin kʼubak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 6:10
7 Iomraidhean Croise  

Tam a Jesús tocat in met’alchic c’al in hual tsacunec. Jaye in yajnal, cum jaja’chic yab in le’ quin ejtiy an cau jahua’ ti conoyat. Tam a Jesús in ucha’ axi huayenec in c’ubac: ―Xo’ ca lemc’a’ a c’ubac. In lemc’a’, cum jelthachits.


Tam lej tsacuy axi c’uajatchic taja’, ani conóx jun c’al xi jun jant’ini’ ti quin jolbiy a Jesús.


Tam a Jesús in conoy an fariseochic ani nixe’ xi exobchix: ―¿Jant’o tu jilalchic an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés qui t’aja’ tam sábado? ¿Qui t’aja’ alhua’ o qui t’aja’ yab alhua’? ¿Qui jeltha’ axi ya’ul o qui jila’ ca tsemets?


Tam uchan c’al a Jesús: ―Quit ts’acpan ca thaya’ a tatil ani quit belatsits.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan