Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:5 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

5 Toc’tsin a Simón: ―Exobchix, i examalits qui caltha’ an to’ol ma patal an acal, ani ma ni jun i to’ol yab i calthamal. Ojni’ bel cum tata’ tin uchal ne’ets cu pet’na’ an thachumtalab.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

5 Tókʼon na Simón: ―Okʼtsix, u tʼójnékich putál i akal ani yab xataꞌ i jixámal, por kom Tatáꞌ a ulal, neꞌech ku petʼnaꞌ juní an jixaxtaláb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:5
14 Iomraidhean Croise  

In thajat uluchic: ―Exobchix Jesús, tucu yajnanchi.


Tam ejtsintha a Jesús c’al in exobalilchic ani uchan: ―Exobchix Exobchix, u uc’tsinalitschic. Tam ts’aquiy a Jesús in c’uiya’ an ic’ ani an ja’. Tameq’ui t’ajat cubiyits an ic’ ani yabats lanq’uil an ja’.


Tam a Jesús in conoy: ―¿Jita’ tin tacchi u toltomil? Ani patal jaja’chic in ulu yab jaja’. Tam a Pedro ani in at abathualechic in ucha’ a Jesús: ―Exobchix, ti lej pac’amnath q’uits’c’omayal an mulcunel ani a conoyale jita’ ti tacchi a toltomil.


Ani tam tu tixc’analits taja’ a Moisés ani a Elías, tamna’ a Pedro in ucha’ a Jesús: ―Exobchix, tequeth alhua’ abal xo’ teje’ u junat c’uajatchic huahua’. Qui ts’ejca’ ox i pathel ata, jun abal tata’, ani jun abal a Moisés, ani jun abal Elías. Antsana’ tin ulu a Pedro, cum jun jic’tohual yab in tso’bim jant’o quin más ulu.


Tam uchan a Jesús c’al a Juan: ―Exobchix, huahua’ i tsu’u jun i inic ti canchixnanchal a bij c’al i at’ax teneclab, ani i c’anchi cum yab ts’at’enec c’al huahua’.


Tata’chic pel tu lej cuete’ ja’ub max a putuhual c’al jahua’ tu uchalchic ca t’aja’.


Tam in mim a Jesús in ucha’ am buc’ulchic c’al an c’apnel ani c’al an uts’nel: ―Ca t’ajchichic patal jahua’ ne’ets ti ucha’ jaja’.


A Simón Pedro tu ucha’chic: ―Ne’ets tin calthom to’ol. Ani huahua’ i ulu: ―U ne’etshue c’al tata’. U c’alechic ani u otsits al an tan. Ta u ne’ets ani patal an acal ma ni jun i to’ol yab i caltha’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan