Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 4:44 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

44 Jaxtam xe’tsitsil a Jesús ti Galilea ti exobchix ti al in tiyopanil an Israelchic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

44 Anchanꞌ ti xeꞌchin na Jesús ti tʼiltsix Galilea, putálkʼi ban atátsik xon tu tʼajnal an junkuntaláb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 4:44
4 Iomraidhean Croise  

Xe’ets a Jesús ti tsa’bibil al i bichouchic tim puhuel am bichoulom Galilea, ani exom ti exobchichix c’al in cahuintal a Dios tin tiyopanilchic an Israel. In thajchichixnal an alhua’ cau jant’ini’ a Dios in t’ajal ti lej Ts’ale, ani in tala’ jelthal an ya’ulchic c’al jahuaquits tam yau’lats.


Ani xe’tsitsil a Jesús tim puhuel an tsabal Galilea ti thajchix c’al in cahuintal a Dios ti al in tiyopanilchic an Israelchic, ani jaye in canchal i at’ax teneclab an inicchic.


Xe’ets tsa’bibil ti exobchix tin tiyopanilchic an Israel, ani lej puhuethanchab im bij c’al tim patal an inicchic.


Jun a q’uicha c’uajat a Jesús hualte’ am pulic lejem Genesaret, ani ulits taja’ yantalam i inic c’al jaja’. Lej q’uits’c’omayab jaja’ c’al an mulcunel, cum in le’chic ca exobchin in cahuintal a Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan