Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 4:3 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

3 Taley uchan c’al an teneclab: ―Max chubax pel ti lej Tsacamil a Dios, ca ucha’ axe’ xi t’ujubchic ca huenc’on ti pan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

3 Utsan tám enchéꞌ kʼal an lej atʼax: ―Max tsubax lejtal i Chakámláb kʼal a Dios, ka utsaꞌ jechéꞌ an tʼujub ka wenkʼon ti kʼapnél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 4:3
4 Iomraidhean Croise  

Tam utey an teneclab in ucha’: ―Max chubax pel ti lej Tsacamil a Dios, ca ucha’ axe’ xi t’ujubchic ca huenc’on ti pan.


Tamna’ tal ti eb pa’i’il an Espíritu Santo tsu’tab ejtil i cucu’. Ta jilc’on c’al a Jesús. Tam ats’atmel jun i cau tal ti eb c’al a Dios, taunab a Jesús antse’: ―Tata’its pel tu ichich hual Tsacamil. In lej culbel c’al tata’.


Taja’ lej nixoc’nab le’nab ca hualbin c’al an oc’ox teneclab. Jilc’on tsab inic a q’uicha taja’, ani ni jant’o yab in c’apu, expith lej c’a’il.


Toc’tsin a Jesús: ―An T’ocat Thuchlab in cahuintal a Dios in ulal abal an inic yab expith quin ejatna’ an c’apnel, jaye quin ejatnanchi patal in cahuintal a Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan