Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 24:51 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

51 Taley tixc’anits c’al jaja’chic, tihua’ c’alets ti eb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

51 Tam tin lábtʼajaꞌichtsik, ówmé kʼal jajáꞌtsik ani júnájich tám walkʼiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 24:51
9 Iomraidhean Croise  

Tam ti an Ajatic Jesús antsana’ in ucha’its in exobalilchic, tam tihua’ c’alets ti eb. Tats ti buxcan tin huinab c’ubac a Dios jant’ini’ ti puhuethanchatits im bij c’al a Dios.


Taley cale ti Jerusalén a Jesús junax c’al in exobalilchic, c’alechic ti bichou Betania. Taja’ in thaya’ in c’ubac ani in labliychic.


Jilc’on in exobalilchic in c’ac’nanchal im bij. Taley ta huichits ti Jerusalén lej culbelchic.


Tam uchan c’al a Jesús: ―Yab tiquin taca’ cum yabaye in c’athinec c’al u Tata ti eb. Huinits quit c’ale ca olchichic i ebchalchic abal ne’ets quin c’athiy c’al u Tata axi jaye pel a Tata. Ne’ets quin c’athiy c’al u Diosil axi jaye pel a Diosil.


Taley tam tin ucha’its antsana’ an cau in abathualejilchic, tameq’ui ti tsu’tat ne’ets c’athithilits a Jesús ti eb. Hue’ talbel tam ti paxq’uiq’uiyats c’al i tocou ani yabats u tsu’tab.


Ja’its jaja’ in tajax a Dios lej tajajal. Jununul in ey c’al a Dios. Ja’its jaja’ ax im beletnal patal ti eb ani ti tsabal c’al tocat in tsap in cahuintal. Ja’its jaja’ axi tsemtha abal tucu paculanchi i hualab, ani xohue’ quetelits tin huinab c’ubac am pulic Pay’lom Dios ti eb jant’ini’ ti puhuethanchithits im bij.


Cum a Jesús in Tsacamil a Dios axi lej ts’ale pale’ ti eb c’uajatits c’al a Dios, jaxtam qui junini’ palenchi ani qui junini’ olna’ in ey.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan