Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 23:23 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

23 Lej pajamixe an mulcunel, in thajat uluchic ca q’uet’ath tsemtha a Jesús ti al an cruz. Taley a Pilato in ucha’ an mulcunel ani an oc’lecchic pale’ abal bel ne’ets quin t’aja’ jant’inits jaja’chic in le’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

23 Por jajáꞌtsik in óntsi kin konoy abal ka chemdhá na Jesús pajkʼidh ban peltsidh teꞌ; kom kawidh u dhajnal an atiklábtsik ani nin okʼlékiltsik an páleꞌtsik, exbantsat xowaꞌ nin konyaltsik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 23:23
7 Iomraidhean Croise  

Bel a Pedro in lej ucha’ a Jesús: ―Aba ma quin le’nane quin tsemtha junax c’al tata’, nan yab ne’ets cu tsinca’ tu ba’. Taley patal in exobalilchic a Jesús in ulu jayetseq’ui jant’ini’ in ulu a Pedro.


Oxchilab calat a Pilato in ucha’chic: ―¿Jant’o tam lej hualabtalab in t’ajamalac? Ni jant’o yab u elchal abal cu bina’ ca tsemtha. Expith ca huithc’oyat, ani tam ne’ets cu hualca’.


Antsana’ a Pilato tim bina’ in cahuintal jant’ini’ ti uchenec c’al an mulcunel.


Ani lej pajamix an mulcunel in ulu: ―Tocat in t’ajal abal ca xacueculats an inicchic tim puhuel am pulic bichoulom Judea c’al in exobchixtal. Ti c’a’al in ts’i’quiy ti exobchix tihua’ ti pulic bichoulom Galilea, ani xohue’ chich ma teje’ c’al in exobchixtal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan