Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 20:22 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

22 Tucu ucha’ max i cua’al i uchbil o max yab i cua’al qui jalbiy an jalbixtalab tumin c’al an ts’ale oc’lec romano.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

22 Ti ku utsaꞌ max alwaꞌ ki pidhaꞌ ti jalbixtaláb an lej pulek takʼix romano, o yabaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 20:22
14 Iomraidhean Croise  

Toc’tsin a Pedro: ―Ojni’ im binal. Tam otsits a Pedro al i ata ani conoyab c’al a Jesús: ―¿Jant’ini’ ta tsalpanchal Simón, an ts’alechic teje’ tsabal in conchal an jalbixtalab tumin in tsacamilchic o’ in conchal q’ue’atchic ax u abatnab c’al jaja’?


Ulitschic ani uchan a Jesús: ―Exobchix, i tso’ob abal jahua’ tata’ ca ulu ani ca exobchi pel i lej chubaxtalab. Yab it poc’oth tsu’tom c’al an inic, ani c’al patal an inicchic a olnanchal in tequeth belil a Dios.


Cum a Jesús in exlanchits in c’ambixtal, jaxtam in toc’tsiychic antse’: ―¿Jale’ a le’chic tiquin macla’?


Ani taja’ tin tamet a Pilato in ts’i’quiychic quin jolbiy a Jesús. In uluchic: ―I ats’amalits axe’ xi inic pel i q’uibts’oth exobchix c’al huahua’ tu Israel. Yab pelcua’ i uchbil qui jalbinchi an ts’ale oc’lec romano an jalbixtalab tumin. Jaja’cua’ ja’its a Cristo axi abath c’al a Dios ti Ts’ale c’al an inicchic.


Ani talbel tam tin q’uichajil ca penan am bijlab, ts’at’enec yan i inic c’al a Judas Galileajib. Tsemtha jaja’ jaye ani tala’ pit’c’ochiquinchic in ts’at’elil.


Jant’inits tin tomnal ca jalbinchat an tumin, antsana’ ta ca jalbinchat tim patal an oc’lecchic. Jant’inits ti bijithits quim bats’u an jalbixtalab tumin, antsana’ ta ca jalbinchat. Jaye ca c’ac’na an oc’lecchic jant’inits tin tomnal ca c’ac’na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan