Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 2:27 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

27 Nixe’ xi Simeón c’ale ne’thach c’al an Espíritu Santo ti tiyopan. Ani taja’ c’uajatchic a José ani a María ti al an tiyopan im putuhual c’al an ts’ejcath cau tin cuenta ca binanchat an t’ele’ Jesús tin c’ubac a Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

27 Jechéꞌ na Simeón kʼale ban pulek atá xon tu kʼakʼnáb na Dios ijtsidh kʼal an Tʼokat Ejattaláb. Tam ti na Jesús júná kʼal nin tátaꞌtsik ban pulek atá xon tu kʼakʼnáb na Dios abal ka tʼajtsin xan tin ulal an takʼixtaláb ke yejat ka tʼajtsin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 2:27
15 Iomraidhean Croise  

Taley ne’tha a Jesús c’al an Espíritu Santo ca c’ale ti al i joltam, ani taja’ nixoc’nab c’al an oc’ox teneclab abal le’nab ca hualbin.


An ts’ejcath cau binath c’al a Moisés in ulal abal an mimlab quin aychi ma ta ca putunits tsab inic a q’uicha ti hua’tsinenec an t’ele’, tam tiq’uele ta ca otsits ti al an tiyopan. Im putuhuits tsab inic a q’uicha, tam a José ani a María in ne’tha’ an t’ele’ Jesús ti Jerusalén quim binanchi c’al a Dios.


Tam a Simeón im bats’uhual an t’ele’ Jesús ani in teynal tin ocob. Tam im puhuethanchal im bij a Dios, in ulu:


Ti tamub ti tamub u c’alelchic a José ani a María ti Jerusalén quin ajibnanchi in q’uichajil am biyal bichou Israel tam ti calthame ti Egipto.


Tam ti a José ani a María in tsu’u a Jesús taja’ al an tiyopan, in lej jic’palchic. Ani tamna’ a María in conoyal a Jesús: ―¿Tsacamil, jale’ yab it junax ayin c’al huahua’? Lej t’e’pipith i ichich cum hualim tu alilil c’al tata’.


Tam junax huichiy a Jesús c’al jaja’chic ti Nazaret. Taja’ in lej putuhual in uchbil jant’o ta ca abatna tin q’uima’. A María in tala’ thaycaquiyal tin ichich jahua’ quin tsu’u ani jahua’ quin ats’a’ tin cuenta a Jesús.


Taley tixc’an a Jesús jun ti pujnenec al am pulic itse’ Jordán, ani jum putat co’onchith in ichich c’al an Espíritu Santo. Ani ne’tha c’al an Espíritu Santo ca c’ale ti al i joltam.


Tam ti a Pedro in tsalapnale an tsu’bixtalab, tam uchan c’al an Espíritu Santo: ―Te ti aliyal ox i inic.


Ani taley an Espíritu Santo tin ucha’ abal quin junax c’ale c’al jaja’chic c’al u ichich ts’aclalath jun ejet. Ani te c’uajatchic xo’ acac i ebchalab axi c’al tu c’ale ti Cesarea. Tihua’ u otsits huahua’ tin q’uima’ jun i inic im bij Cornelio.


Taley ulitschic utat ti tsabal Misia. Taja’ in tsalpay ne’etsacchic ca c’ale ti tsaylel ti tsabal Bitinia, tocat c’anchin junil c’al an Espíritu Santo yab ca c’ale.


Tam uchan a Felipe c’al an Espíritu Santo: ―Quit utey c’al nixe’ xi carreta ani quit junax c’ale c’al nixe’ xi inic.


Talbel i exla’ abal chichits in Tsacamil a Dios teje’ tsabal tam tim bajuhuits am pejchith q’uij ca chich. Aban teje’ c’al a Dios ani hua’tsinenec c’al i uxum. Xe’tsinenec quim putu c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés.


Pel jun a q’uicha domingo nan u ichich lej co’oyab c’al an Espíritu Santo, tam u ats’a’ tal tu cux jun i cau lej cahuith ejtil tam u juchuyab i trompeta.


Tin ne’tha’ an ángel ti al i joltam, ani taja’ tin tsu’binchi an Espíritu Santo jun i uxum punat al i lej pulic tsac tse’ acan. An tse’ acan in cua’al buc i oc’ ani lajuj in its’am, ani tim puhuel in inictal thuchath i bij axi c’al yab culbel a Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan