Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 17:13 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

13 In thajat uluchic: ―Exobchix Jesús, tucu yajnanchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

13 tokot dhájaxintsik kawidh enchéꞌ: ―¡Jesús, Okʼtsix, ti ku yajnantsi weye!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 17:13
7 Iomraidhean Croise  

Ani chich jun i uxum canaánib in thajat uchal a Jesús: ―Ajatic, tata’its pel it at xits’lab c’al a David. Tiquin yajnanchi cum c’uajchith u ts’ic’achil c’al i at’ax teneclab ani u lej yajchiquiyab.


Tixc’anits a Jesús taja’ ani ts’at’enchab c’al tsab i joc’tsi. Thajat uchan: ―Tata’its axi pel it at xits’lab c’al a David, tucu yajnanchi.


Yan i calat u ijcab al i c’amal ani al i itse’, cum u le’nab ca tsemtha’ c’al nixe’ xi at’ax teneclab. Tucu yajnanchi ani tucu tolminchi max ca ejtou.


Tamna’ a Jesús in meta’chic ani in ucha’: ―Quit c’alechic tihua’ c’al am pale’. Ani biyat ne’etsits c’al am pale’, tam ti jelthajitschic.


Toc’tsin a Simón: ―Exobchix, i examalits qui caltha’ an to’ol ma patal an acal, ani ma ni jun i to’ol yab i calthamal. Ojni’ bel cum tata’ tin uchal ne’ets cu pet’na’ an thachumtalab.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan