Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 13:27 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

27 Ani jaja’ ne’ets ti toc’tsiychic: Tu lejat ucha’its abal yab tu exlalchic ani yab u tso’ob ma ju’tam it tal. Quit t’ajat tixc’anchic c’al nana’, cum pel it pojcax. Antsana’ ne’ets ti ucha’chic an thabal ata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

27 Por Jajáꞌ neꞌech ti ki tókʼoytsik enchéꞌ: “Tu utsálichtsik ke yab tu exlál nibal u choꞌób xon ta tál. ¡Ki wixkʼintsik techéꞌ kʼal Nanáꞌ, ejtal tatáꞌtsik xa tʼajál xowaꞌ yab alwaꞌ!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 13:27
15 Iomraidhean Croise  

Toc’tsiyatchic: Lej chubax tu uchal abal nan yab tu exlal.


Tam nana’ tin Ts’ale ne’ets cu ucha’chic axi c’uajat tu c’uatab: Cum it t’ajat q’uibenecchic c’al a Dios, quit tixc’an c’al nana’ ani quit c’ale ti al am pulic c’amal abal ets’ey. Jats an c’amal axi ts’ejcathits jun ti ca c’uajiy an oc’ox teneclab ani in juntalchic.


Ca t’aja’ ti cuenta max i thabal ata quin mapuyits an hui’leb tin q’uima’, ani tata’chic it c’uajat eleb ani a le’ quit otsits. Ne’ets ca ucha’: Pay’lom, tucu japchi an hui’leb. Ani jaja’ expith ne’ets ti toc’tsiychic: Nan yab tu exlalchic ani yab u tso’ob ma ju’tam it tal.


Max i c’anithal a Dios, jaja’ tu tsu’tal pelits tu c’al.


Xo’ a exlalits a Dios ani jaja’ ti exlalchic tit tsacamlab c’al jaja’. ¿Jale’ tam it huichel junil quit c’unat abatnachic c’al nixe’ xi eblim exobchixtalab? Cum yab xe’ in cua’al in tsap ti jec’ontha’ c’al a hualab ani ni jant’o yab ti tabat c’al a ejattal.


Aba ani’ hua’ats jita’chic pilmethachits, bel a Dios in cua’al im bichohuil axi junini’ ts’at’atits c’al an chubaxtalab. Ani thuchathits abal a Dios in lej alhua’ tso’obits jita’ pel in lej c’al. Thuchathits jaye abal jitats quin ulu abal jaja’ pel in c’al a Cristo, pel in uchbil quin t’ajat jilcachiquiy an hualabtalab.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan