Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 13:23 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

23 Ani conoyab c’al jun i inic ti bel: ―¿Ajatic, hua’ats expith tsab ox i inic ax u jec’onthab c’al in hualab? Toc’tsin a Jesús in ucha’:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

23 Konyat enchéꞌ kʼal jun xitaꞌ: ―Ajátik, ¿wéꞌxeꞌ tʼajat xu loꞌel? Jajáꞌ tókʼon enchéꞌ:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 13:23
12 Iomraidhean Croise  

Tam huahua’ i ats’a’ nixe’ xi cau i lej jic’pal, ani i conoyal jun c’al xi jun: ―¿Max chubax antsana’ jahua’ in ulu, tam jita’ hualam ne’ets ca ejtohuat ca jec’ontha?


Ani in uluye a Jesús: Hua’ats i inicchic u tsalpanchab yab exbath in t’ojlabil c’al in at inic, ani c’al a Dios ojni’ u tsalpanchab exbath in t’ojlabil. Hua’ats i inicchic u tsalpanchab exbath in t’ojlabil c’al in at inic, ani c’al a Dios u tsalpanchab yab exbath in t’ojlabil. Hua’ats yan i inicchic u caniyab c’al a Dios ca t’ojon c’al jaja’, ani hue’ expith axi tacuthits ja’its ax u t’ojnal.


In uluye a Jesús: Hua’ats yan i inicchic u caniyab c’al a Dios ca otsits c’al jaja’, ani hue’ expith axi tacuthits ja’its ax u otsel.


Xuyat an otsnab ani t’ililil am bel jun tu otsel huachic an inic axi ne’ets ca it ejatliyat abal ets’ey c’al a Dios.


A Jesús ne’ets in aynale am bel ne’ets ti Jerusalén, ani u otsele ti exobchix alchic i tsacam bichou ani alchic i cuenchalab.


―Ejtil i inic ax in lej lubal ca otsits al i xuyat otsnab, antsana’ ta ca t’aja’ abal max quit jec’ontha. Yan ne’ets quin lej le’na’ ca jec’ontha, ani yab ne’ets quin ejtou.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan