Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 11:45 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

45 Tam toc’tsiyat a Jesús c’al jun i exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés antse’: ―Exobchix, lej yajchic an cau jahua’ i ats’amal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

45 Tókʼon tám jún an okʼtsix xin wilál an takʼixtaláb ani in ulu enchéꞌ: ―Okʼtsix, tam a ulal jechéꞌ, tu tejtsalich weye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 11:45
11 Iomraidhean Croise  

Ani jun axi pel i exobchix c’al an ts’ejcath cau in le’ quin tacchiquiy a Jesús. Jaxtam chich ani in conoy:


Toc’tsiyat c’al a Jesús: ―It lej ts’ejhuantal tata’chic ax it exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés. Ejtil i quitax ax in quitayal in at inic c’al i quitalab lej alchic, antsana’ tata’chic a t’ajchal an inicchic c’al a punc’uth exobchixtal lej alchic axi yab ejtohuab ca quitna. Ani ni jayq’ui’ ni hue’ yab it quitnax c’al a cuete’ exobchixtal.


It lej ts’ejhuantal tata’chic ax it exobchix c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés, cum yab a tequeth exlanchalchic in tsalap a Dios ta ichich. Yab a exlanchal tata’chic, ani jaye yab a jilal quin exlanchi an inicchic ax in lej le’ quin exlanchi.


An fariseochic ani axi exobchixchic c’al an ts’ejcath cau binath c’al a Moisés iba. Yab pujnenec jaja’chic c’al a Juan, ani antsana’ im pojcanchal in culbetal a Dios.


Auxe’ max hua’ats c’al huahua’ tu Israel i oc’lec ani i fariseo ax im belamalits nixe’ xi inic.


Tim pojcal nana’ axi yab exlomchic c’al a Dios, cum u olchal max quin t’aja’ jahua’ yab alhua’. Yab ti pojcal tata’chic, cum a ey ejtil jaja’chic in ey.


Tam c’al nixe’ xi cau talchic nixe’ xi fariseo in conoy a Jesús: ―¿U joc’tsi huahua’?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan