Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 1:24 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

24 Tsab ox a q’uicha talbel tam ti co’othits a Elisabet c’al an tsacam. Ta jilc’on tin q’uima’ bo’ a its’. In ulu tin ichich:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

24 Más tayíl, nin tomtal Elisabet jilkʼon kóꞌodh ani bóꞌ a íchʼ yab kale tin kʼimáꞌ. Jajáꞌ in ulal enchéꞌ tin itsích:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 1:24
6 Iomraidhean Croise  

Taley im putuhuits an q’uichachic tam pel in uchbil a Zacarías ca t’ojon ti pale’ ti al an tiyopan, tam ta c’alets tin q’uima’.


Ma xohue’ tin t’ajchi axe’ xi labith t’ajbilab a Dios abal ne’ets cu co’oy u tsacamil. Yabats ne’ets tiquin tithebetha’ an inicchic abal yab u co’oyamal i tsacam.


Tam ti a Herodes pelac i ts’ale ti bichoulom Judea, a Zacarías c’uajatac ti pale’. Pel in at pale’ c’al an cuenel im bij Abías. In q’uimathil a Zacarías pel a Elisabet axi pel i at xits’lab c’al am biyal pale’ Aarón.


C’an Teófilo, nana’ in Lucas tu thuchanchamalits an oc’ox u yan i cau tin cuenta jahua’ a Jesús in t’ajamal ani in exobchamal. Tu olchamalits yantalam in t’ajbil ani in exobchixtal ma tam ti ts’i’quinenequits ti t’ojnal ani ti exobchix.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan