Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 8:23 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

23 Tam a Jesús in ucha’chic: ―Tata’chic it hua’tsinenec tit eleb poq’uel teje’ tsabal, ani nana’ in tal ti eb. Jununul a tsalapchic c’al a at inic teje’ ti al an hualab c’ay’lal, ani nana’ u tsalap pil yab ejtil tata’chic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

23 Utsantsik tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Tatáꞌtsik techéꞌ i kʼwajíl chaꞌat, por Nanáꞌ in kʼwajíl túꞌ tʼekʼat; tatáꞌtsik techéꞌ i kʼwajíl ban kʼayꞌlá, por Nanáꞌ yabaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 8:23
15 Iomraidhean Croise  

Ja’its nixe’ axi bijiyab ti Cau ani hua’tsin ti inic. Xe’tsin teje’ tsabal junat c’al huahua’. Tu tejhua’methanchi in ts’alat. I exlanchi in ey pel in lej juncats Tsacamil a Dios ani in ts’alat jaye ejtil in Tata ti eb. Ja’its jaja’ ax tu tejhua’methanchi in alhua’ inictal a Dios ani tu calpunchi an chubaxtalab.


Nan u huat’banchamalits c’al jaja’chic patal an cau axi tata’ tim pithamal. Ani u at’ab jaja’chic c’al an inicchic axi yab exlom c’al a Dios, cum yab juncuth in ichich jant’ini’ nana’ u ichich jaye yab juncuth c’al axi yab exlom c’al a Dios ani in t’ajt’om ti cuenta expith jahua’ teje’ tsabal.


Jant’ini’ nana’ u ichich yab juncuth c’al axi yab exlomchic c’al a Dios ani in t’ajt’om ti cuenta expith jahua’ teje’ tsabal, antsana’ jaye in ichich am belomchic jant’ini’ nan u ichich.


Nana’ tin Juntal patal an inicchic u c’uajattal ti eb, ani expith nana’ ja’its an inic ax im pa’inec in tal ti eb.


A Cristo ojni’ tal ti eb ani lej c’athpich pulic in ey. Yab hua’ats jita’ teje’ tsabal quim baju ejtil in ey jaja’. Jitats ca hua’tsin teje’ pel i inic, ani in t’iloxnal jahua’ hua’ats teje’ tsabal.


Tata’ ojni’chic yab junat a ichich c’al in ichich a Dios, ani a tomolnal a Dios max a c’anithal jahua’ quithab teje’ ti al an hualab c’ay’lal. Ca alhua’ tso’obna’ abal it tomolnax c’al a Dios max ja’its jats a c’anithal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan