Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 7:52 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

52 Toc’tsiyat a Nicodemo: ―¿Tata’ ojni’ hualam pel it Galileajibte? Ca exobna’ an T’ocat Thuchlab abal ca tso’obna’ abal taja’ ti Galilea ni jayq’ui’ yab u tal i inic axi pel i caulome c’al a Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

52 Tókʼoyat tám enchéꞌ na Nikodemo: ―¿I galileoxeꞌ teye? Ka ajay an Tʼokat Dhuslab ani neꞌech ka chuꞌu ke ni jun i tʼiltsix yab waꞌchinék jaykʼi Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 7:52
11 Iomraidhean Croise  

Tam in ulu a Natanael: ―Auxe’ max ja’its a Jesús ax u olnab c’al am biyal caulome ne’ets ca chich. I tso’obits abal yab hua’ats ni jun i alhua’ inic ti Nazaret. Tam a Felipe in toc’tsiy: ―Max yab a belal, huana qui tsu’u.


Tata’chic a lej exobnanchal an T’ocat Thuchlab cum a tsalpayal tats ne’ets ca elcanchi quit it ejatliyat ani quit ets’ey c’uajiy c’al a Dios. Ja’its xe’ ax tin olnanchal u ey.


Q’ue’atchic axi taja’ c’uajat in ulu: ―Ja’its axe’ a Cristo axi bijithits ne’ets ca aban c’al a Dios ca chich. Ani hua’atse jita’chic in ulu: ―Iba yab ja, cum a Cristo yab tal ti Galilea.


Tam patal an inicchic axi tamcuth taja’ c’al a Jesús c’ale tin q’uima’chic.


Tam uchan axi joc’tsijac: ―Tata’ ojni’ a lej t’ajtal ey tit hua’tsinenec tit huat’ath hualbith inic ani ma a le’ tucu exobchi huahua’. Taley tamna’ quethmayat eleb ca c’ale.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan