Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 5:14 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

14 Ma talbel tamuhuatits c’al a Jesús ti al an tiyopan ani uchan: ―Xohue’ it jelthachits. Ca lej luba’ ta ba’ yabats quit hualbin, i quit c’athpich yajchiquiyat yab ejtil ti oc’ox.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

14 Tayíl elan jachanꞌ an inik kʼal na Jesús ban pulek atá xon tu kʼakʼnáb na Dios ani utsan enchéꞌ: ―Ka achʼaꞌ, xoꞌ i jeléch, yabich más ka walaꞌ abal yab ka tamu jun xataꞌ más yajtsik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 5:14
23 Iomraidhean Croise  

Tam ne’ets ca c’ale quin chi’tha’ buc in at at’ax teneclab axi lej c’athpich quithab. Tam axi huaxic ne’ets ca huichiy ca otsits tin ichich an inic ani ne’ets quin más c’athpich quithabmethanchi in ichich. Antsana’ tata’chic ne’ets quit t’ajchin ax it pojcax a ichich.


Tam ti a Jesús in tsu’u antsana’ in lej belalchic, tam in ucha’ an tsambe: ―C’an tsacamil, nan tu paculanchal a hualab.


Ani jaja’ yab in tso’ob max pel c’al a Jesús ti jeltha, cum tixc’anenequits taja’ ani jaye hua’ats yantalam i inic muthat.


C’uajat taja’ jun i inic u ya’ul ox i lajuj c’al huaxic i tamub.


Tam in ulu an uxum: ―Iba ni jun yab jilc’on, pay’lom. Tam uchan c’al a Jesús: ―Nana’ne yab tu jolbiyal. Quit c’ale ani yabats quit hualbin.


Ti jayq’ui’ it xe’tsinchic juncucul c’al axi yab exlom c’al a Dios ani a t’ajchamal jahua’ in culbetnal jaja’chic. A lejat t’ajamal jahua’ in le’ a quithab le’nomtal ani a anam t’u’ul. It lej uts’alin ani it xe’tsinenec tit uts’uts’ma’chic al i ajib uts’altalab. A diosnamal i thulcuts ani a Dios yab in le’ abal antsana’ ca t’aja’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan