Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 5:13 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

13 Ani jaja’ yab in tso’ob max pel c’al a Jesús ti jeltha, cum tixc’anenequits taja’ ani jaye hua’ats yantalam i inic muthat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

13 Por an inik yab in choꞌób xitam jáꞌ xi kʼál ti jeldhats, kom na Jesús pitʼkʼonékich bin yaníl an atiklábtsik xi tajaꞌ ti kʼwajat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 5:13
6 Iomraidhean Croise  

Tameq’ui ti lamc’anchatchic in ichich ani in exla’its abal ja’its pel a Jesús. Tameq’ui jun jic’tohual xant’o a Jesús.


Tocat yab in ejtouchic, cum tsinat c’alets jaja’.


Toc’tsin a Jesús: ―Tata’ ojni’ Felipe, yabaye tin exlanchal u lej ey ani ohuatits in xe’ets c’al tata’chic. Jitats tin tsu’chal u hual, in tsu’chal jaye in hual u Tata ti eb. Yab in tomnal tiquin uchaye nan tu tejhua’methanchiye u Tata ti eb.


Tam conoyat: ―¿Jita’ nixe’ hualam ax ti ucha’ ca thaya’ a tatil ani quit belats?


Ma talbel tamuhuatits c’al a Jesús ti al an tiyopan ani uchan: ―Xohue’ it jelthachits. Ca lej luba’ ta ba’ yabats quit hualbin, i quit c’athpich yajchiquiyat yab ejtil ti oc’ox.


Tam im pena’chic i t’ujub abal quin cui’iy a Jesús. Ani jaja’ cale tsininil jun ti muthat an inicchic ti al an tiyopan, ta c’alets.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan