Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:50 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

50 Uchan c’al a Jesús: ―Quit c’ale ta q’uima’. Yab ne’ets ca tsemets a cuitolil. Cum an oc’lec im belchi jahua’ antsana’ uchan c’al a Jesús, ta c’ale tin q’uima’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

50 Utsan tám enchéꞌ kʼal na Jesús: ―Ki kʼaléch ta kʼimáꞌ, na chakámil yab neꞌech ka chemech. An inik in belaꞌ xowaꞌ utsan kʼal na Jesús ani kʼale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:50
12 Iomraidhean Croise  

Tam uchan an capitán c’al a Jesús: ―Xo’ quit c’ale ta q’uima’, cum jant’ini’ ta belamalits antsana’ ne’ets quit t’ajchin. Tameq’ui jun jic’tohual ti jelthanchatits in tolmihual.


Tamna’ a Jesús in meta’chic ani in ucha’: ―Quit c’alechic tihua’ c’al am pale’. Ani biyat ne’etsits c’al am pale’, tam ti jelthajitschic.


Uchan a Marta c’al a Jesús: ―Ca t’ila’ jahua’ nan tu ucha’its, max a belal nan ne’ets tu tejhua’methanchi in tsap a Dios.


Tam uchan a Jesús c’al an oc’lec: ―Huana thubat tu q’uima’ pay’lom, biyat hualam hue’ ejate u cuitolil.


Tam ti ne’ets ti bel, tam ti tamuhuatits c’al tsab ox in t’ojnalil. Uchan an oc’lec: ―Elabmejits a cuitolil.


Cum im bela’ a Abraham abal a Dios in ejtohual quin ejtha’ an tsemelomchic, in tsu’u a Isaac ejtil max tsemtha ani ejtha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan