Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:22 - New Testament in Huastec San Luis Potosi

22 Tata’chic tit Samariajib yab chubax it c’ac’nax c’al an Tatalab ti eb, cum yab a chubax exlal xe’. Huahua’ tu Israel i chubax exlal, ani jaxtam i ejtohual qui chubax c’ac’na’. Ani c’al huahua’ tu Israel a Dios ne’ets quin caltha’ an Jec’onthax.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

New Testament in Huastec Aquiche

22 Tatáꞌtsik xi kʼwajíl ban chabál xi Samaria, yab a choꞌób xantʼéy a kʼakʼnáltsik; por wawáꞌ i choꞌób waꞌ xantʼéy i kʼakʼnál; pos an loꞌeltaláb tál ban judíotsik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:22
20 Iomraidhean Croise  

Thuchath jaye abal ja’its an cau ca olnanchat tim patal an inicchic, abal ca jic’tson c’al in hualab ani ca paculanchat in hualab c’al a Dios. Ca oc’ox olnanchat axi teje’chic ti Jerusalén.


In xe’tsinenec cu met’a’ axi yantalam c’uajattalab jun tit c’ac’naxchic. U tsu’u jun i ts’acnaxtalab jun ti thuchath: Axe’ pel i ts’acnaxtalab c’al i dios axi yab i exlal. Jats xe’ axi ne’ets tu olchichic.


Ti tihua’ q’uichachic a Dios in lej c’aya’namal an inicchic tam ti lejat yab u exlom c’al jaja’. Ma xohue’its ojni’ pel in lej uchbil tim patal an inicchic tim puhuel an tsabal ca lej jic’tson c’al a Dios.


Ani xo’ nan tu uchalchic abal ja’its jaja’ ax a Dios in ejthamalits in Tsacamil. Ja’its jaja’ ax a Dios xo’ tu oc’ox abchal huahua’ tu Israel abal tucu lablinchi ani tucu coythanchi jahua’ yab alhua’ i t’ajal.


Yab ca tsalpaychic abal tata’ it c’athpich alhua’ ani an Israelchic iba. Yab ca tsalpay antsana’, cum tata’ yab a tsapliyal in ibil an alhua’ olivo te’, expith it tsapliyab c’al.


I tso’obits abal i Ajatic pel xe’ in at xits’al an cuenel Judá, ani ni jayq’ui’ yab in ulu a Moisés ca bijiyat jita’ ti pale’chic ti al an cuenel Judá.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan